Hello and thank you for being a DL contributor. We are changing the login scheme for contributors for simpler login and to better support using multiple devices. Please click here to update your account with a username and password.

Hello. Some features on this site require registration. Please click here to register for free.

Hello and thank you for registering. Please complete the process by verifying your email address. If you can't find the email you can resend it here.

Hello. Some features on this site require a subscription. Please click here to get full access and no ads for $1.99 or less per month.

Dubbing in movies and shows

Can you tell when the actors' words are dubbed? I can never tell, just by looking at their lips.

by Anonymousreply 10May 21, 2025 11:41 AM

Examples

by Anonymousreply 1May 21, 2025 3:07 AM

Literally any movie, R1.

by Anonymousreply 2May 21, 2025 3:20 AM

Are you taking about foreign language films that have been dubbed into English - or English language films where the production dialogue has been replaced - usually because of a noisy location?

The second, looped lines / ADR, is pretty common in just about any film or single camera TV show - if done well, it’s usually hard to spot during casual viewing.

by Anonymousreply 3May 21, 2025 3:30 AM

r3, I'm talking about movies dubbed into English.

Some words, when translated from one language to another, are one syllable in both, two syllables in both, etc. But some may be two or three syllables in one language and one in the other. So their lips oughtta keep moving, but I don't notice any differences.

by Anonymousreply 4May 21, 2025 3:41 AM

Sometimes

Offsite Link
by Anonymousreply 5May 21, 2025 4:00 AM

r2 "literally"

Oh, brother

by Anonymousreply 6May 21, 2025 11:05 AM

Pretty much half the movies on Netflix seem to be foreign ones dubbed in English.

by Anonymousreply 7May 21, 2025 11:07 AM

Yes, the dubbing in 1970s Italian Giallo films drives me nuts.

by Anonymousreply 8May 21, 2025 11:12 AM

Nothing is worse than Japanese monster movies dubbed into English.

by Anonymousreply 9May 21, 2025 11:39 AM

Even in Hollywood movies, so much of the dialogue is dubbed later, for sound quality.

by Anonymousreply 10May 21, 2025 11:41 AM
Loading
Need more help? Click Here.

Yes indeed, we too use "cookies." Take a look at our privacy/terms or if you just want to see the damn site without all this bureaucratic nonsense, click ACCEPT. Otherwise, you'll just have to find some other site for your pointless bitchery needs.

×

Become a contributor - post when you want with no ads!