Words in other languages that sound and/or look funny or obscene in English (or vice versa)
The Dutch word "kunt" is the third-person form of the verb "kunnen," which means the same as "can" (to be able to) in English. To further confuse things, "kont" in Dutch translates as "ass".
The English conjuction "as" or "like" can, in Romanian, be translated as "precum".
The Finnish word for "bag" is "pussi."
I'm sure you cunning linguists can come up with more.
Offsite Linkby Anonymous | reply 93 | April 3, 2022 12:46 AM
|
Fahrt is German for ride (noun).
by Anonymous | reply 1 | October 5, 2020 10:58 PM
|
Focal- Irish means “word”.,pronounced fuck-al.
by Anonymous | reply 2 | October 5, 2020 11:02 PM
|
That pic is hilarious, OP!
by Anonymous | reply 3 | October 5, 2020 11:06 PM
|
Is this what Datalounge has descended to?
by Anonymous | reply 4 | October 5, 2020 11:07 PM
|
"How" in Romanian is "cum".
by Anonymous | reply 5 | October 5, 2020 11:16 PM
|
For Arabic speakers the names Nick (= neek = fuck) and Paul (= bol = piss) tend to raise a smile. Tease’ in English sounds pretty much the same as the Arabic for ‘arse’, and ‘I was’/‘you were’ sounds similar to ‘cunt’, though it’s more like ‘coont’.
by Anonymous | reply 6 | October 5, 2020 11:17 PM
|
I remember the first time I heard a Dutch person say "kijk" (= look) I thought they were saying the derogatory word for Jews.
by Anonymous | reply 7 | October 5, 2020 11:20 PM
|
In Brussels - as elsewhere in Belgium, where shops are only allowed to hold sales twice a year - many shops use English signage instead of going through the hassle of posting signs in two languages. So twice a year there are huge signs in all shop windows saying "SALE." Which means "dirty" in French.
by Anonymous | reply 8 | October 5, 2020 11:29 PM
|
I was at a corner bodega in Buenos Aires and stumbled across a box of tampons called Lips. It tickled me so. I brought a bakers dozen home as gag gifts.
by Anonymous | reply 9 | October 5, 2020 11:52 PM
|
Fuk is the same in any language
by Anonymous | reply 10 | October 6, 2020 12:00 AM
|
"Fokken" (the conjugated forms of which are "fok", "fokken", "fokt") means "to breed [animals]" in Dutch.
The Dutch word for "horses" is "paarden," which sounds just like "pardon" in English.
According to legend, President Kennedy was once at a gathering with some Dutch people, and he got to talking with one of them about his hobbies.
"I fok horses," said the Dutch man.
"Pardon?!" said JFK.
"Ja, paarden!" exclaimed the Dutchie.
by Anonymous | reply 11 | October 6, 2020 12:40 AM
|
There a high-end store in Uruguay called "Tits". I assume that it means something else in Spanish.
Offsite Linkby Anonymous | reply 12 | October 6, 2020 12:49 AM
|
A popular milk based beverage in Japan sounds like cow piss. Original spelling as Calpis, but changed recently for English speaking markets to Calpico.
Offsite Linkby Anonymous | reply 13 | October 6, 2020 1:03 AM
|
R12 Tits! When am I gonna grow tits?
'Pet' in French means 'fart'; 'peter' means 'to fart.'
On the other hand, 'fart' in Swedish means 'speed.' You often see this on roadway signs (e.g., 'fartkontrol' which means 'speed check'). However, 'infart' means 'entrance.'
Lastly, Fucking is a village in Austria (see link).
Offsite Linkby Anonymous | reply 14 | November 1, 2020 8:55 AM
|
Thailand is full of dirty sounding places - Bangcock, Phuket
by Anonymous | reply 15 | November 1, 2020 9:12 AM
|
The Dutch word 'troep' (pronounced 'troop') means 'mess', 'junk'. Which sounds just like the Russian word for 'cadaver'. So if you made a mess in your bathtub, be careful how you phrase it.
Also, the German word 'Herr' means 'dick' in Russian.
by Anonymous | reply 17 | November 1, 2020 9:20 AM
|
Phoque is French for a seal--the animal.
by Anonymous | reply 18 | November 1, 2020 2:53 PM
|
The Welsh for "five" is "pump. However, the first letter mutates to a 'b' (because reasons) in some situations, and the final 'p' is usually omitted if there is another word. So "five to five" is "bum i bump".
The word for squash (the game) is "sboncen", with a hard 'c'.
by Anonymous | reply 20 | November 1, 2020 3:03 PM
|
Oh, and how could I forget the word for "valley": cwm (w is pronounced as a short 'u')
by Anonymous | reply 21 | November 1, 2020 3:05 PM
|
The Zürich airport is actually in the town of Kloten, so the airport is often referred to as simply “Kloten” airport.
“Kloten” is Dutch slang for “testicles.”
by Anonymous | reply 23 | November 1, 2020 3:32 PM
|
There’s a town in Germany called Titz, and one in Belgium called Asse. Titz and Asse are about 200 km apart.
by Anonymous | reply 24 | November 1, 2020 3:34 PM
|
'Cucina' sounds like young pussy.
Offsite Linkby Anonymous | reply 25 | November 1, 2020 3:35 PM
|
Swedish word for "the end". Here's the title card you can often see at the end of Swedish movies:
Offsite Linkby Anonymous | reply 26 | November 1, 2020 3:37 PM
|
the airport in Calcutta used to be called Dum Dum
by Anonymous | reply 27 | November 1, 2020 3:44 PM
|
Brazilian are amused by Payday candy bars, as "peidei" translates as "I farted".
And they refused to buy Ford Pintos in the 1970's since pinto means "little dick".
by Anonymous | reply 28 | November 1, 2020 3:50 PM
|
The Maori Wh is pronounced F, as is the Dutch V.
Whakatani sounds like Fuck a Tani
And Vondelpark is Fondlepark (yes it is!)
by Anonymous | reply 29 | November 1, 2020 3:51 PM
|
Car (spelt kar) means penis in Albanian.
by Anonymous | reply 30 | November 1, 2020 3:52 PM
|
"Jussipussi" translates as "Smollethole" in Swedish.
by Anonymous | reply 31 | November 1, 2020 3:54 PM
|
During the Gorbachev years, a hula troupe went on a goodwill tour to Russia. During one of their numbers, they yelled “HUI!” (which means, approximately, “social group” or “club” in Hawaiian) and encouraged the audience to do the same.
They couldn’t figure out why the audiences always giggled at that, until someone explained that “hui” is Russian slang for “dick.”
by Anonymous | reply 32 | November 1, 2020 3:57 PM
|
R27 same with the Chevy Nova which means "No Go"
by Anonymous | reply 33 | November 1, 2020 4:01 PM
|
I worked at a restaurant where we served penne alla vodka. One of the girls I worked with pronounced it "pene alla vodka". I tried correcting her and she said she pronounced it correctly. I finally told her "penne" is the pasta, "pene" is Italian for penis.
by Anonymous | reply 34 | November 1, 2020 4:06 PM
|
my favorite so far is Swedish "Fahrtkontrol" signs along the highway
by Anonymous | reply 35 | November 1, 2020 4:09 PM
|
R35 it's actually 'fartkontrol.'
Offsite Linkby Anonymous | reply 37 | November 1, 2020 4:15 PM
|
R14, that sign has been stolen ca 15 times by infantile British/American tourists who just can't resist. There is also a Movie "Bad Fucking", which in German means "Fucking Springs".
Offsite Linkby Anonymous | reply 38 | November 1, 2020 4:17 PM
|
In Spanish, a tilde is the only difference between “año” (year) and “ano” (anus). If you write “yo tengo 25 anos,” you are actually saying that you have 25 anuses.
For this reason, the state of California is very careful to include the tilde on signs for Año Nuevo State Park.
by Anonymous | reply 39 | November 1, 2020 4:30 PM
|
The Dutch have some hilarious names like Joke, Job (pronounced like the British slang term 'yob') and Ferry.
Job (pronounced as 'yob') means 'fuck' in Russian.
by Anonymous | reply 40 | November 1, 2020 6:47 PM
|
[quote]Oh, and how could I forget the word for "valley": cwm (w is pronounced as a short 'u')
So that old Roddy McDowall movie would be "How Green Was My CUM?"
by Anonymous | reply 41 | November 1, 2020 9:26 PM
|
"Volvo" sounds like "vulva":
"Volvo was named after the Latin word, “volvere,” meaning “to roll.” “Volvere” is the infinitive form of the verb – conjugated into the 1st person, it is “volvo,” ("I roll")."
by Anonymous | reply 42 | November 1, 2020 11:57 PM
|
"Barf" means "snow" in Farsi.
Offsite Linkby Anonymous | reply 43 | November 2, 2020 6:40 PM
|
Not a different language, but fanny in the U.S. means butt and in the UK it's slang for pussy.
by Anonymous | reply 44 | November 5, 2020 4:18 AM
|
The Rolls Royce Silver Mist had trouble attracting a luxury clientele in Germany, where the word "mist" is a term translating to "shit".
by Anonymous | reply 45 | November 5, 2020 4:39 AM
|
Puerto Rico has some interesting ones. In Spain, *bicho* means bug/insect, but in PR it's slang for penis. Similarly, toto in PR is slang for vagina.
Elsewhere in the Spanish-speaking world, paloma means dove, but in Guatemala it's slang for penis.
by Anonymous | reply 46 | November 5, 2020 5:16 AM
|
The old Al Jolson film "Hallelujah, I'm a Bum!" (score by Rodgers & Hart) had to be retitled "Hallelujah, I'm a Tramp!" for release in Great Britain and part of the title song reshot with a changed lyric.
by Anonymous | reply 47 | November 5, 2020 7:38 AM
|
If you’ve got Alexa, ask what ‘Donald Trump Carrots 100’ is in Welsh.
Offsite Linkby Anonymous | reply 48 | November 5, 2020 8:31 AM
|
If you’ve got Alexa, ask what ‘Donald Trump Carrots 100’ is in Welsh.
Offsite Linkby Anonymous | reply 49 | November 5, 2020 8:31 AM
|
The Chinese word for "that" or simply "umm" sounds like the N word in English. It almost got Yao Ming into trouble in the locker room.
Offsite Linkby Anonymous | reply 50 | November 5, 2020 8:38 AM
|
Putin is a source of endless mirth in Bulgaria because his name means "Cuntin" (or "Cuntson" in English) in the language.
by Anonymous | reply 51 | November 5, 2020 8:53 AM
|
R48 - oh yes, I forgot about moron! Growing up in Cardiff, it was a common school-yard insult to call someone "an absolute carrot".
by Anonymous | reply 52 | November 5, 2020 9:00 AM
|
R26 Ha I remember that Swedish word! It was on Ellen.
Offsite Linkby Anonymous | reply 53 | November 5, 2020 9:04 AM
|
Also in Bulgarian, "kur" means "cock". In Russian, kur means "chickens" (plural). So it's always awkward to listen to Russians order in a restaurant.
"Yes, we'll have the cock, please."
by Anonymous | reply 54 | November 5, 2020 9:06 AM
|
R54 'chickens' in Russian is 'tsyplyata'. Chicken as a dish is 'kuritsa'. 'Kur' doesn't mean anything.
by Anonymous | reply 55 | November 5, 2020 9:21 AM
|
R55, really? Then what does "Ну ладно, дайте кур" mean? Цыплята is baby chicks.
by Anonymous | reply 56 | November 5, 2020 9:51 AM
|
[quote]Oh, and how could I forget the word for "valley": cwm (w is pronounced as a short 'u')
Cwm of the Dolls starring sex kitten Helen Lawson.
by Anonymous | reply 57 | November 5, 2020 12:53 PM
|
R56 in your sentence 'kur' is the genitive case, plural form of 'kura'. The word 'kur' on its own does not exist and doesn't mean anything without a context.
by Anonymous | reply 58 | November 5, 2020 1:11 PM
|
While we are on the subject of Russian and cum, the Spanish word 'concha' (shell) is a slang word for 'cum' in Russian.
by Anonymous | reply 59 | November 5, 2020 1:15 PM
|
“Like, hi, I’m, like, a Cwm girl!”
by Anonymous | reply 60 | November 5, 2020 1:24 PM
|
The Afrikaans word for side (as in, "The box has 4 sides"), is kant, pronounced as you'd probably imagine. The word for box "doos" is a common insult meaning cunt or pussy. Hence "the box has 4 sides" becomes "die doos het vier kante" or "the cunt has 4 cunts".
by Anonymous | reply 61 | November 5, 2020 1:50 PM
|
I don't know whether this is true but I've read it a few times over the years.
Mara Maru is a noirish early '50s action adventure film starring Errol Flynn. He plays a salvage diver after WWII in Manila and gets involved with sunken treasure, murder and what not. The Mara Maru of the title is his boat, which is featured prominently in the action.
At any rate, Warner Bros, was horrified to find out after its release that in some Asian languages Mara Maru translates as Shit Boat. But being to cheap to recall the film from the affected regions and fix it right, Warners instead just issued new posters with a new title and then paid people to unspool the prints and manually scratch out the boat's name wherever it appeared.
by Anonymous | reply 62 | November 5, 2020 10:58 PM
|
Faggots are meatballs in the U.K.
by Anonymous | reply 63 | November 6, 2020 2:56 PM
|
^ Speaking of British English, "fag" means cigarette, "rubber" means eraser, and "trump" means fart.
by Anonymous | reply 64 | November 7, 2020 11:06 AM
|
R64 and 'pants' refer to underpants.
by Anonymous | reply 65 | November 7, 2020 11:25 AM
|
Coca Cola was originally translated as kedou kenla into Chinese, literally "tadpole chews wax."
by Anonymous | reply 66 | November 7, 2020 11:37 AM
|
The English word cut is pronounced the same as the Dutch kut (cunt). English foot is close to the French foutre (fuck).
by Anonymous | reply 67 | November 7, 2020 11:54 AM
|
Alas... there will be no more Fucking in Austria.
Offsite Linkby Anonymous | reply 69 | November 27, 2020 12:07 AM
|
Many years ago, I went to a TITS bar in Belgium.
by Anonymous | reply 70 | November 27, 2020 12:12 AM
|
The Engrish website never disappoints.
Offsite Linkby Anonymous | reply 71 | November 27, 2020 12:14 AM
|
This is the kind of thread I like - anything to do with languages and puns and stuff like that. And R11, that joke is right up my alley!
This picture always makes me smile. And reminds me of when I was in Berlin, and all my photos had that Die Welt balloon in them, but always turned in such a way that it just read: "Die".
Offsite Linkby Anonymous | reply 72 | November 27, 2020 12:16 AM
|
And R26, your post reminded me of this.
At this station [italic]everyone[/italic] gets off!
Offsite Linkby Anonymous | reply 73 | November 27, 2020 12:18 AM
|
German has a verb, “wanken”, which does not mean what you think it does.
by Anonymous | reply 74 | November 27, 2020 12:19 AM
|
R65 - yes, while living in London, I announced to my office mates that I had "specially bought these pants to wear to work today", to their great amusement.
by Anonymous | reply 78 | November 27, 2020 12:24 AM
|
Here's one between two languages that aren't English.
In Romanian, one way to say "kid" as in a child is to say "puşti". In Greek, a "pousti" is a poofter.
by Anonymous | reply 79 | November 27, 2020 12:25 AM
|
Mmmm, I know what I'm having for Christmas dinner, Fried Spit!
Offsite Linkby Anonymous | reply 80 | November 27, 2020 12:27 AM
|
There was a highly-placed Dutch politician named Ruud Lubbers, whose name always sounded to me like another term for dirty songs.
Italian 'basta' means "enough."
And Latin 'anus' is "an old woman."
by Anonymous | reply 81 | November 27, 2020 12:28 AM
|
Since town names are allowed. There's a town in France called Condom.
Offsite Linkby Anonymous | reply 82 | November 27, 2020 12:31 AM
|
The Danish word for a small seaside cliff is "clit"--it's a common place name. And so you also hear surnames like "Klitgaard" (a field adjacent to the small seaside cliff).
"Slut" means end/finished. "Fart" means speed. A slang term for penis is "pik," which just looks funny to me--if you want to call someone a cocksucker, you call them "pikslikker."
One of the first women I encountered in Denmark had the surname "Bitsch."
by Anonymous | reply 83 | November 27, 2020 12:34 AM
|
The pause that refreshes!
Offsite Linkby Anonymous | reply 84 | November 27, 2020 12:39 AM
|
In India, English spelling can often be pretty fluid.
Offsite Linkby Anonymous | reply 87 | November 27, 2020 12:47 AM
|
R69 You'd think they would welcome the tourism.
by Anonymous | reply 88 | November 27, 2020 9:57 AM
|
Fucking's new name Fugging sounds like a euphemism for fucking, anyway.
♪ An' we're gonna beat every last fuggin' gang on the whole fuggin' street!
On the whole fuggin' ever lovin' street! ♫
by Anonymous | reply 89 | November 27, 2020 10:05 AM
|
I have a feeling this guy doesn't know what his shirt says.
Offsite Linkby Anonymous | reply 90 | January 13, 2021 11:50 PM
|
r1: I was amused to find that the German version of The Big Trail (Raoul Walsh) is entitled "Die Grosse Fahrt" I'm easily amused I guess.
by Anonymous | reply 91 | January 14, 2021 12:27 AM
|
What exactly is German Burger King trying to say here?
Offsite Linkby Anonymous | reply 92 | April 3, 2022 12:35 AM
|
At one time my office recruited a bunch of secretaries from Ireland. They always talked about having so much crack at this or that party. We finally learned that in Ireland "crack" means "fun".
by Anonymous | reply 93 | April 3, 2022 12:46 AM
|