Hello and thank you for being a DL contributor. We are changing the login scheme for contributors for simpler login and to better support using multiple devices. Please click here to update your account with a username and password.

Hello. Some features on this site require registration. Please click here to register for free.

Hello and thank you for registering. Please complete the process by verifying your email address. If you can't find the email you can resend it here.

Hello. Some features on this site require a subscription. Please click here to get full access and no ads for $1.99 or less per month.

Le Fil de Français

Je dois pratiquer mon français. Par conséquent, les seuls messages pour ce sujet seront en français. Je ne suis pas très bon mais je veux vraiment essayer... Je vais faire beaucoup d'erreurs.

ALORS! Aimez-vous baiser ou vous faire baiser? Quel type d'hommes aimez-vous? Papas ou minets?

Mais, parle de tout ce que tu veux. Je veux pratiquer ma lecture et ma compréhension. Et oui, j'ai dû utiliser Google translate à certains moments, (pas autant que je pensais, difficile) pour m'aider avec cela. Je vais mieux!!! Horray pour moi !!!

Offsite Link
by Anonymousreply 188June 21, 2018 1:39 AM

épuisant.

by Anonymousreply 1March 29, 2018 2:12 PM

OUI, R1! Mais je veux essayer de voir où un fil développer.

by Anonymousreply 2March 29, 2018 2:22 PM

Je suis actif alors je préfère baiser à me faire baiser. Et j'aime autant baiser des minets que des mecs matures (on ne dit pas "papa" dans ce sens en français).

by Anonymousreply 3March 29, 2018 2:43 PM

[quote](on ne dit pas "papa" dans ce sens en français).

MERCI, R3!!!

by Anonymousreply 4March 29, 2018 2:47 PM

Salut OP ! Essaie de faire tes propres phrases sans utiliser Google Translate, même si je peux comprendre que tu en aies eu besoin. C'est bien déjà tout ce que tu as écrit, tu peux être fier de toi.

De toi-même, comment évaluerais-tu ton niveau en français ? Est-ce que tu comprends mieux à l'oral ou à l'écrit ? Est-ce que tu parles mieux ou tu écris mieux ? Tu préfères parler, écrire, lire ? Est-ce que tu arrives à suivre un film en français avec des sous-titres ?

Et puis, bien sûr : es-tu circoncis ou pas ?

by Anonymousreply 5March 29, 2018 2:51 PM

Ceci finira par des pleurs.

by Anonymousreply 6March 29, 2018 2:57 PM

Merci R5! Je lis et écris mieux. Je ne suis pas confiant en parlant. Je fais vraiment beaucoup d'efforts pour ne pas utiliser Google translate. J'ai une faible confiance

LOL! R6. ICI, vous avez probablement raison!!!!

WHEW!!!

by Anonymousreply 7March 29, 2018 3:00 PM

LOL, R5!!!!

Je suis circoncise et j'ai une grosse pinga!

by Anonymousreply 8March 29, 2018 3:02 PM

Ton Google est confus, pinga c'est de l'espagnol. Et habituellement on accorde circoncis au masculin...

by Anonymousreply 9March 29, 2018 3:16 PM

[quote]Ton Google est confus, pinga c'est de l'espagnol.

Non. Ce n'est pas Google. C'est moi. J'essayais(?) d'être drôle.

" circoncise" est mon erreur. Je devais chercher(?) circoncis .

by Anonymousreply 10March 29, 2018 3:30 PM

Je vais en France dans trois semaines. Je devrais pratiquer mon francais moi-aussi.

Ca fait au moins dix ans que je n'y suis pas alle.

J'ai peur que Paris m'ennuyera. Rien ne m'excite plus, pour dire la verite.

Quand j'etais plus jeune, je trouvais qu'il etait plus facile de rencontrer des hommes a baiser en France que ici aux Etats Unis.

by Anonymousreply 11March 29, 2018 3:39 PM

[quote]Quand j'etais plus jeune, je trouvais qu'il etait plus facile de rencontrer des hommes a baiser en France que ici aux Etats Unis.

Vraiment??? Hmm...

by Anonymousreply 12March 29, 2018 3:44 PM

Peut-être que tu leur rappellait un jeune Jerry Lewis?

by Anonymousreply 13March 29, 2018 3:56 PM

r13, salaud!

by Anonymousreply 14March 29, 2018 3:59 PM

mdr...

by Anonymousreply 15March 29, 2018 4:06 PM

Courage, OP ! C'est vraiment très difficile de parler une langue qu'on ne maîtrise pas. Ta blague sur ta grosse pinga était drôle, et oui c'est toi qui est circoncis, et ce ne peuvent qu'être les hommes qui sont circoncis (pour l'instant... mais ne nous égarons pas dans ce débat-là), donc circoncis sera toujours au masculin.

Il faut que tu pratiques plus ton oral ! Tu regardes des youtubeurs en français ? Personnellement je n'en regarde pas, mais je suis sûre (oui, je suis une frau) qu'il y en a qui pourraient te plaire.

Ne te prends pas trop la tête (= ne t'inquiète pas) pour les erreurs féminin/masculin, ce sont vraiment des petites fautes qui ne s'entendent pas toujours à l'oral. C'est normal de te tromper, c'est parce que tu es en train de pratiquer et tu ne maîtrises pas encore tout ! Mais le plus important c'est de pratiquer, continue et amuse-toi ! Apprends le française en contexte. Pour coucher par exemple, vu que c'est ça qui t'intéresse.

R11, tu parles super bien. Paris a pas mal changé, on verra si tu t'y ennuies ou pas !

by Anonymousreply 16March 29, 2018 4:07 PM

Quel est "mdr"? Et, quel est "salaud"?

by Anonymousreply 17March 29, 2018 4:09 PM

mdr=mort de rire, un peu l'équivalent de LOL

by Anonymousreply 18March 29, 2018 4:12 PM

OH! Mon Dieu, R16! Je vais passer l'après-midi à traduire ça! LOL!

by Anonymousreply 19March 29, 2018 4:12 PM

mdr, R19 !

by Anonymousreply 20March 29, 2018 4:13 PM

Pense à une bite

by Anonymousreply 21March 29, 2018 4:14 PM

[quote]mdr=mort de rire, un peu l'équivalent de LOL

(CLAP!) (CLAP!) Merci!!!

by Anonymousreply 22March 29, 2018 4:14 PM

J’aime des œufs.

by Anonymousreply 23March 29, 2018 4:14 PM

I was impressed that DL had so many decent French speakers. Until I clicked R19 and half the thread disappeared.

by Anonymousreply 24March 29, 2018 4:15 PM

au lieu de "quel est", dis plutôt : "qu'est-ce que c'est", ou, plus simple : "c'est quoi ?"

Tu as compris OP ? Quel est = non ! pas bien ! C'est quoi = OUI !

by Anonymousreply 25March 29, 2018 4:16 PM

R24, on parle français dans ce fil de conversation.

Et R19 est OP.

by Anonymousreply 26March 29, 2018 4:17 PM

Au fait, OP, qu'est-ce que c'est que cette statue que tu nous a postée en illustration ?? Je suis étonnée que personne n'ait posé la question !!!

version simplifiée = c'est quoi cette statue ?

by Anonymousreply 27March 29, 2018 4:19 PM

Je dois dire que je suis si heureux maintenant. Je peux pleurer! Je suis une Mary! J'ai quelques problèmes mais j'essaie vraiment. Je veux être bon! Je pleure... Je pleure...

by Anonymousreply 28March 29, 2018 4:27 PM

Tu es trop mignon OP. En tout cas, OP, tu as posté au bon horaire. Tu viens de te lever et nous sommes (encore) debout. Bien joué.

by Anonymousreply 29March 29, 2018 4:28 PM

[quote]c'est quoi cette statue ?

OUI!

Offsite Link
by Anonymousreply 30March 29, 2018 4:31 PM

Génial. Juste exceptionnel R30. Mon dieu.

by Anonymousreply 31March 29, 2018 4:34 PM

Moi aussi, j'ai besoin de pratiquer mon français pour l’améliorer. Comme R3, je suis actif alors je préfère baiser. J'adore des minets ! Je suis circoncis et mon bite est 18 cm.

by Anonymousreply 32March 29, 2018 4:38 PM

C'est moi...

Offsite Link
by Anonymousreply 33March 29, 2018 4:42 PM

MA bite, R32.

C'est vrai que c'est pas très grave féminin/masculin, mais quand tu parles de ta bite, quand même... C'est sérieux.

by Anonymousreply 34March 29, 2018 4:45 PM

Bien sur. La plume de ma tante. Sacre bleu et oohlala.

by Anonymousreply 35March 29, 2018 4:54 PM

Sans oublier "Voulez-vous choucher avec moi ce soir?"

by Anonymousreply 36March 29, 2018 4:55 PM

ugh - coucher, pas choucher

by Anonymousreply 37March 29, 2018 4:56 PM

Mon chum est Quebecois, mais je suis trop genée pour lui parler en Francais parce que ma grammaire est terrible! Pourtant, Je croix que mon comprehension est pas pire: je peux ecouter la radio francaise sans probleme.

by Anonymousreply 38March 29, 2018 4:56 PM

[quote]Je suis circoncis et mon bite est 18 cm.

Ou-la-la! Ou, "OO-LA-LA"?

Plus dificil pour moi...

by Anonymousreply 39March 29, 2018 4:59 PM

Certains films québécois sont sous-titrés en français quand ils arrivent en France, parce qu'on ne comprend rien (chum) quand on s'éloigne du langage standard. C'est horrible je m'entends parler avec l'accent de Xavier D là. Bref. Starbuck par exemple c'était sous-titré à sa sortie.

by Anonymousreply 40March 29, 2018 5:03 PM

'CHUM"?

Qu'est-ce que c'est?

by Anonymousreply 41March 29, 2018 5:21 PM

copain, petit ami, amant

by Anonymousreply 42March 29, 2018 5:21 PM

Je crois que c'est "copin"? Parfois j'utilise le "slang" Quebecois.

by Anonymousreply 43March 29, 2018 5:23 PM

*copain

by Anonymousreply 44March 29, 2018 5:24 PM

zut alors!

by Anonymousreply 45March 29, 2018 5:27 PM

r40 Oui, je trouve que les filmes et emissions de télévision de France sont généralement plus claire qu celles de Québec. Je regarde un emission de télé sur Youtube ("C'est mon choix"), et les accents sont vraiment claire!

by Anonymousreply 46March 29, 2018 5:34 PM

*r38 ugh

by Anonymousreply 47March 29, 2018 5:34 PM

Tu sais R46 je ne sais pas si tu connais le show québécois "Le coeur a ses raisons" - je l'ai regardé plusieurs années avant de comprendre qu'ils passent chaque épisode à IMITER L'ACCENT FRANCAIS !!!! C'est hyper réussi. Très drôle, aussi (faites l'étoile).

by Anonymousreply 48March 29, 2018 5:39 PM

Quelqu'un peut-il recommander des émissions ou des chaînes de YouTube? Merci!

by Anonymousreply 49March 29, 2018 5:42 PM

J'aime beaucoup Fais pas ci, fais pas ça. Mais bon pas sûr que ce soit ça que tu cherches... C'est très sympa et les acteurs sont bons. C'est drôle, et tout.

by Anonymousreply 50March 29, 2018 5:53 PM

r49, quand aux emissions francaises, je trouve que les documentaires sont les plus faciles a comprendre parce que les animateurs parle clairement et pas trop vite. Cherche "Complement d'Enquete".

Si tu veux regarder une emission vraiment idiote mais amusante, cherche "C'est Mon Choix".

Si tu veux regarder l'equivalent de Oprah, cherche "Toute Une Histoire".

by Anonymousreply 51March 29, 2018 5:55 PM

Les deux meilleurs films français de ces dernières années sont, à mon avis, L'inconnu du lac et Eastern boys. Et je ne dis pas ça parce qu'ils sont gays.

by Anonymousreply 52March 29, 2018 5:59 PM

MARIE!!!

by Anonymousreply 53March 29, 2018 6:00 PM

Excellentes recommandations de R51. Je vote aussi pour Complément d'enquête (l'épisode sur Bolloré...) et Cash Investigation. Elise Lucet à la présidence !

by Anonymousreply 54March 29, 2018 6:01 PM

Oh, oui! R53.

by Anonymousreply 55March 29, 2018 6:01 PM

J'adore jouir.

by Anonymousreply 56March 29, 2018 6:01 PM

r48 Non, je ne l'ai jamais vue. Je regarde surtout les "daytime" émissions sur Youtube. Je regarde pas parce que je les aime lol -- par contre, c'est parce que la vocabulaire est au niveau que je peux tout comprendre.

Parfois, je regarde les émissions francaises sur Netflix: Il y a en beaucoup. Aussi, il y a des emissions d'autres pays avec le audio en Francais. Pourtant, je trouve que ce si sont plus difficile à comprendre

by Anonymousreply 57March 29, 2018 6:51 PM

Le coeur a ses raisons

Offsite Link
by Anonymousreply 58March 29, 2018 6:55 PM

Queeuuuuoi

Offsite Link
by Anonymousreply 59March 29, 2018 6:55 PM

Y'all use Google Translate? Because y'all don't sound French to me.

by Anonymousreply 60March 29, 2018 7:03 PM

Jaloux, R60!

by Anonymousreply 61March 29, 2018 7:06 PM

Est-ce que quelqu'un a déjà assisté(?) à "Paris-Fetish"? Comment est-ce que c'est C'est l'équivalent de (ou a?) Rue du Folsom en San Francisco?

Offsite Link
by Anonymousreply 62March 29, 2018 7:34 PM

Marie!

by Anonymousreply 63March 29, 2018 8:36 PM

50 Nuances de OP

by Anonymousreply 64March 29, 2018 9:04 PM

Desole'. J'ai pas vu le Marie avant.

Vu que je suis un mec bete ca arrive.

by Anonymousreply 65March 29, 2018 9:41 PM

J'apprends le français depuis un bon moment et j'ai pas encore trouvé un forum francophone agréable.

Est-ce qu'il y a un homologue de DL en français?

by Anonymousreply 66March 30, 2018 4:29 AM

Je ne sais, R66

by Anonymousreply 67March 30, 2018 4:31 AM

J'aime le suivant (de Corneille ou Racine): "Ou' meurt, en murmurant, la mer de Marmora."

by Anonymousreply 68March 30, 2018 6:13 AM

Merci pour cette contribution, R68. Alors il s'agit d'André Berry... (1902-1986). Lauréat en 1957 du Grand prix de poésie de l'Académie française.

Où meurt en murmurant la mer de Marmara...

Très beau vers.

by Anonymousreply 69March 30, 2018 9:02 AM

Jamais trouvé, R66. Et c'est vrai que ce serait sympa de trouver un forum gay (& lesbien...) de toutes les francophonies. Honnêtement ce qui m'a le plus plu sur DL c'est cette énorme variété d'expériences.

by Anonymousreply 70March 30, 2018 9:03 AM

Qu'est-ce que c'est Ou' meurt en murmurant la mer de Marmora...?

by Anonymousreply 71March 30, 2018 10:16 AM

J'aime enculer des petits culs serrés

by Anonymousreply 72March 30, 2018 11:54 AM

J'ai appris récemment qu'il existe une communauté francophone en New England de États Unis. Je n'ai jamais connais ça.

Qu' est-ce que c'est enculer et serrés? Je pense que c'est sale???? Je dis ça parce que de "cul".

by Anonymousreply 73March 30, 2018 12:18 PM

serrés veut dire "tight" dans ce contexte

by Anonymousreply 74March 30, 2018 12:19 PM

Alors... "J'aime enculer ..." "cul"... en cul... in ass... (GASP!!!) MDR!!!!!

(CLAP!) (CLAP!!!), R72!!!!

MOI AUSSI!!!

by Anonymousreply 75March 30, 2018 12:27 PM

Enculer c'est le verbe normal en français. C'est un verbe actif, R73 (top, si tu préfères...)

by Anonymousreply 76March 30, 2018 12:33 PM

Alors! Enculer et baiser sont l'équivalent, non?

Maintenant, je suis confus... "baiser"= "to fuck" mais "baiser"= "to kiss" aussi? C'est (article) contexte?

[quote]Enculer c'est le verbe normal en français. C'est un verbe actif, [R73] (top, si tu préfères...)

AHHHH.... d'accord. Alors, si quelqu'un est un "bottom" l'expression correcte est?

by Anonymousreply 77March 30, 2018 12:39 PM

Pour un "bottom" c'est "se faire enculer". L'activité est enculer.

Baiser c'est général. C'est la baise, c'est l'activité générale de "fuck". "Enculer" ça peut faire partie de la baise, mais c'est beaucoup plus précis et spécifique, comme tu l'as compris...

Pour l'autre sens de baiser (bisou), c'est intéressant comme question. En fait aujourd'hui en France on ne dit plus baiser pour bisou ou embrasser. Baiser maintenant ce n'est que la baise. Mais pendant plusieurs siècles, et jusqu'à récemment, baiser c'était ce qu'on appelle aujourd'hui embrasser (to kiss). Et embrasser c'était "to hug", ce qui est normal puisqu'il y a "bras" dedans. On dit encore "embrassade" (a hug), même si ça ne s'emploie pas beaucoup. Je ne sais pas du tout pourquoi ça a évolué comme ça. Embrasser c'est du langage courant.

by Anonymousreply 78March 30, 2018 12:49 PM

MMPH, R78! Merci mais coffee for me first! MDR!!!

by Anonymousreply 79March 30, 2018 12:53 PM

Bonjour OP. Ton français écrit est excellent. Je suis mince et très musclé car le sport fait partie de mon métier et j'aime aussi en faire pour mes loisirs. J'ai un corps et un cul magnifique malgré mes 47 ans et j'adore me faire baiser, surtout en public, mais j'aime également sucer et bouffer du foutre. J'ai beaucoup de succès et je me fais baiser par n'importe qui qui est viril et attirant à mes yeux. J'aime particulièrement les hommes solides et baraqués, mais ma préférence va aux papas barbus et costauds. J'aime me faire fesser, insulter et même cracher dessus. J'ai une très bonne santé et je suis reconnaissant d'avoir un corps aussi superbe à mon âge, des hommes très jeunes me bourrent avec enthousiasme, c'est très gratifiant. Je suis une grosse pute au sauna, mais un père de famille rangé, dans un environnement catholique au travail. J'ai beaucoup de chance. Je suis divorcé, je ne mens à personne, mais personne ne me pose de questions, c'est parfait. Si tu as une grosse bite, viens me voir quand tu seras en France. Bises

by Anonymousreply 80March 30, 2018 1:02 PM

Un corps et un cul magnifiqueS, pardon opi.

by Anonymousreply 81March 30, 2018 1:05 PM

Opi, lol. Pardon mdr

by Anonymousreply 82March 30, 2018 1:13 PM

R80, as-tu déjà écrit des textes où tu racontes tes aventures ?

by Anonymousreply 83March 30, 2018 1:18 PM

Je m'appelle Melania!

by Anonymousreply 84March 30, 2018 1:49 PM

Au fair, OP:

Bais-toi.

:-)

by Anonymousreply 85March 30, 2018 1:51 PM

[quote]Bonjour OP. Ton français écrit est excellent.

MERCI, R80!!!! Cela signifie vraiment beaucoup pour moi! Je travaille très, très, dur! Je suis très masculin mais tes commentaires me font pleurer comme un bébé. Cela signifie beaucoup pour moi. Je travaille très, très, dur.

Now... for the rest of your post...

Bonjour, bébé... Comment allez vous... (wink!) (wink!)

Offsite Link
by Anonymousreply 86March 30, 2018 1:51 PM

OP adore pleurer :)

by Anonymousreply 87March 30, 2018 1:54 PM

J'aime le bleu. :-)

by Anonymousreply 88March 30, 2018 1:57 PM

R83 je raconte régulièrement mes soirées sur datalounge, je me fais énormément insulter et traiter de grosse pute

by Anonymousreply 89March 30, 2018 2:46 PM

Nooooon !!! You're a whore, darling

by Anonymousreply 90March 30, 2018 2:51 PM

Voilà opi. Je sais que je suis une grosse salope R90 et j'aime ça

by Anonymousreply 91March 30, 2018 3:02 PM

J'ai lu quelque part que un homme Pratiquait le coulage avec autre. C'est un sens pour sexe?

by Anonymousreply 92March 30, 2018 5:23 PM

Ça ne veut rien dire R92. Dis le en anglais, je traduis

by Anonymousreply 93March 30, 2018 6:22 PM

J'adore des bites uncirconcises et c'est pour cette raison que j'aime bien les hommes françaises :)

by Anonymousreply 94March 30, 2018 10:34 PM

J'adore Les bites non-circoncises et les hommes françaiS. Moi j'adore les américains et j'aime les faire jouir.

by Anonymousreply 95March 30, 2018 10:40 PM

J'adore Les bite non-circoncises des hommes françaiS

by Anonymousreply 96March 30, 2018 10:43 PM

La plume de ma tante est sur la table. Voici ma liste de lessive.

by Anonymousreply 97March 30, 2018 10:52 PM

Très bien mes petits fils!

Offsite Link
by Anonymousreply 98March 30, 2018 10:54 PM

[quote]françai(S)

Qu'est-ce que c'est, R96? Pourquoi?

et

"lessive"? Qu'est-ce que c'est, R97?

by Anonymousreply 99March 30, 2018 10:55 PM

Un homme français, une femme française. We have gendered vocabulary. L'adjectif s'accorde avec le nom. For 'un homme français ' you don't pronounce the 's'. Lessive = washing powder, laundry.

by Anonymousreply 100March 30, 2018 11:03 PM

Merci, R95 !

by Anonymousreply 101March 31, 2018 1:56 AM

La plume de ma tante est sur le bureau de mon oncle.

Le papier de mon oncle est sur le bureau de ma tante.

by Anonymousreply 102March 31, 2018 2:20 AM

Ce type d'accord est l'un des plus difficiles pour les anglophones qui apprennent le français, parce que c'est l'inverse de ce qu'ils connaissent (her father).

by Anonymousreply 103March 31, 2018 2:54 AM

Putain!

by Anonymousreply 104March 31, 2018 3:00 AM

Et bordel de merde.

by Anonymousreply 105March 31, 2018 3:02 AM

La bite enorme de mon oncle est dans la queue etroite de mon frere.

Le plaisir de mon frere est stupefiant..

by Anonymousreply 106March 31, 2018 3:33 AM

Err, R106, queue = bite, tu veux probablement dire dans le cul étroit.

by Anonymousreply 107March 31, 2018 4:21 AM

R106, je voudrais enculer ton frère aussi, quand ton oncle a fini

by Anonymousreply 108March 31, 2018 12:17 PM

J'adore les hommes musclés et masculins - bodybuilder. Les hommes de France ont tous tendance à être petits et maigres. C'est ce que j'aime! OULALA!!!

Est que ce weight-lifting populaire avec des hommes français?

J'aime aussi les hommes qui portent des jockstraps. J'ai un fétiche de sous-vêtements!!!

Offsite Link
by Anonymousreply 109March 31, 2018 1:02 PM

Jockstrap is French? I thought it would be soutien testicules.

by Anonymousreply 110March 31, 2018 1:07 PM

Quels sont les restaurants populaires à Paris où vont les gays? Où à New York?

by Anonymousreply 111March 31, 2018 6:00 PM

J'aime baiser

by Anonymousreply 112March 31, 2018 7:42 PM

Jockstrap n'a pas de traduction. C'est la même chose en français. Les biteS. Fétiche ne veux pas dire fetish. Il faut dire je suis fétichiste des sous-vêtements. Je trouve les américains détendus, sexy, propres, beaux et très courtois. J'aime beaucoup me faire baiser par des américains et je fais le maximum pour leur donner du plaisir. Ils sentent bon et sont gentiment dominateurs. Beaucoup de français sont comme moi très musclés, mais moins que les américains c'est vrai. Le sport est moins populaire en France. Nous sommes plus petits, je suis de taille assez moyenne, mais c'est un avantage pour un passif soumis et enthousiaste.

by Anonymousreply 113March 31, 2018 8:15 PM

On verra parfois le terme "slip-coquille", mais c'est seulement pour le type utilisé au football américain/baseball/hockey, avec une coquille protectrice (cup).

by Anonymousreply 114March 31, 2018 8:20 PM

[quote]je fais le maximum pour leur donner du plaisir. Nous sommes plus petits, je suis de taille assez moyenne, mais c'est un avantage pour un passif soumis et enthousiaste.

OH, REALLY???

by Anonymousreply 115March 31, 2018 8:32 PM

Oui, je suis très bien proportionné et très musclé, avec un cul magnifique et ça excite beaucoup les hommes grands et actifs que j'adore et qui m'utilisent comme pute et vide-couilles. Je suis très cochon et j'adore exciter et donner du plaisir. Surtout à plusieurs hommes en même temps.

by Anonymousreply 116March 31, 2018 8:36 PM

HAHA! (CLAP!) (CLAP) (CLAP!) (CLAP!!!), R116!

BRAVO!!!!

Offsite Link
by Anonymousreply 117March 31, 2018 8:40 PM

Vous francais etes vraiment tres mechant cochons et meritez beaucoup de fessees.

by Anonymousreply 118March 31, 2018 8:48 PM

R118 'vous LES français ' ' êtes vraiment de très méchants cochons'. Moi j'adore les fessées et je pense que mes posts t'excitent un peu. Je me trompe ?

by Anonymousreply 119March 31, 2018 9:06 PM

Eh bien, ils excitent définitivement moi!!!

Mmph... something is not right here. Hmm... s/b m'excitent?

I always have trouble with this! There's got to be some type of rule or I'm just thinking in English too much.

by Anonymousreply 120March 31, 2018 9:14 PM

Opi, c'est bien 'ils m'excitent'. Toi aussi tu m'excites grave opi. Je voudrais te donner mon cul. Décris toi un peu s'il te plaît. Moi je mesure 1 m 77 pour 70 kilos. Je suis brun, poilu mais pas trop. Je vais poster une photo de quelqun qui me ressemble pour toi.

by Anonymousreply 121March 31, 2018 9:18 PM

Je prefer que tu me donnes des fessees. C'est plus satisfaisant pour moi par-ce que je suis un homme malefique au moins dans la tete avec des pensees louches.

Je merite une punition terrible.

by Anonymousreply 122March 31, 2018 9:27 PM

Opi tu peux dire 'moi, ils m'excitent ' c'est correct aussi. Voilà un homme à qui je ressemble beaucoup, mais je suis un peu plus âgé, plus brun, et j'ai seulement un petit tatouage sur l'épaule mais des plus gros pectoraux. Sinon nous sommes pareils. Même gueule même corps

Offsite Link
by Anonymousreply 123March 31, 2018 9:27 PM

Je suis un homme Noir, 5 '10, très musclé - bodybuilder, 200 (pounds), cheveux (wavy) (de quelque part) On me dit que je suis très beau. J'ai fait quelques (modeling) j'ai eu deux copains français qui ne m'apprendraient pas français. Ils voulaient seulement parler anglais et baiser.

J'ai deux diplômes. Un en affaires et l'autre en archiecture. C'est pourquoi j'aime Paris! ET, ont passé des années à essayer apprendre la langue. Je ne me suis jamais vraiment concentré dessus jusqu'à récemment. Aussi, j'ai 57 ans--récemment.

[quote]Tu veux me baiser opi?

LOL! BIEN SUR!!!!

WOWEE!!! Now, THAT was hard!!!

by Anonymousreply 124March 31, 2018 9:52 PM

Tu peux toujours rever, r123.

by Anonymousreply 125March 31, 2018 9:55 PM

Opi : excellent texte.

"qui ne m'apprendraient pas français." Non. "qui ne voulaient pas m'apprendre le français." In English you said they wouldn't teach me French. "Would" used in this sense is never translated with what in French is the conditional tense. Basically in English when you're using "would" in this sense you're either talking about will, that is volition, that is what the subject wants to do (or refuses to do), OR you are talking about habit: "They would always come at 6". In French we just don't use this tense in either of those contexts. So you'll need to rephrase in English to maybe a cruder way of speaking, but which you will be able to translate. They didn't want to teach me French. They never taught me French. Something like that. And then you can translate.

WOULD that you can translate directly into French: if I could, I would travel to Paris every month. I would be happier if I slept better. Etc.

Best of luck OP.

by Anonymousreply 126March 31, 2018 10:08 PM

Pourquoi R125 ? Opi est-ce que tu as une très grosse queue ? J'aime les bodybuilders. Tu as un peu posé comme modèle ?

by Anonymousreply 127March 31, 2018 10:09 PM

Excellent réflexe opi quand tu as vu que "ils excitent moi" n'était pas bon. On ne dit JAMAIS un truc pareil en français ! "Ils m'excitent", bien sûr. Bravo. Très bien joué

by Anonymousreply 128March 31, 2018 10:09 PM

[quote]Opi est-ce que tu as une très grosse queue ?

Je suppose que cela dépend de qui le regarde? Je ne pense pas mais mon cul est très musclé. Je fais des tonnes de (squats)

[quote]Tu as un peu posé comme modèle ?

Oui.

by Anonymousreply 129March 31, 2018 10:19 PM

J'ai des doutes.

by Anonymousreply 130April 1, 2018 1:18 AM

Je voudrais voir tes fesses, R123 ;)

by Anonymousreply 131April 1, 2018 1:43 AM

Oui, c'est moi!

by Anonymousreply 132April 1, 2018 1:47 AM

Julie, connais-tu Cheryl?

by Anonymousreply 133April 1, 2018 1:52 AM

J'ai envie de pâtes égouttées.

by Anonymousreply 134April 1, 2018 2:18 AM

Passe-toi la passoire.

by Anonymousreply 135April 1, 2018 2:39 AM

J'ai trouvé Verseilles sur Youtube et je l'aime. Mais, voici mon problème; Ils parlent tellement vite que je ne peux pas vraiment ... ne pas comprendre ce qu'ils disent. J'essaie de m'entraîner à écouter plus fort.

Offsite Link
by Anonymousreply 136April 4, 2018 6:00 PM

Les francais mangent les mots. Ca fait la comprehension pratiquement impossible.

by Anonymousreply 137April 4, 2018 6:50 PM

ça REND la compréhension pratiquement impossible

by Anonymousreply 138April 4, 2018 7:01 PM

r137, Pourtant, ils pensent que nous les Americains mangent les mots. J'ai fait la connaissance d'un couple, qui m'ont dit que je parlais anglais comme si j'avais de la puree dans la bouche. J'ai du prononcer les mots anglais avec un accent Francais pour qu'ils mieux comprennent.

by Anonymousreply 139April 4, 2018 11:30 PM

pour qu'ils comprennent mieux.

Mais c'est comme ça avec presque toutes les langues. C'est normal. C'est pour ça qu'il est difficile d'apprendre une langue, c'est pour ça qu'on a un accent, etc

by Anonymousreply 140April 5, 2018 9:06 AM

En Europe, ils escamotent parfois certaines parties des mots (s’crétaire au lieu de secrétaire, par exemple), et ce qui reste est bien articulé, mais accéléré. Les anglophones vont souvent “mâcher” les mots, à la manière du chanteur Michael MacDonald, par exemple.

by Anonymousreply 141April 5, 2018 9:32 AM

Meme les anglophones ne comprennent pas ce que dit Michael McDonald.

by Anonymousreply 142April 5, 2018 4:31 PM

Escamoter, sérieusement. Et après, on veut que OP comprenne ! Il est parti, d'ailleurs.

by Anonymousreply 143April 5, 2018 4:42 PM

L'exemple que r141 a donne aide quelq'un a comprendre ce que veut dire ce mot sans le chercher dans le dictionnaire. C'est comme ca qu'on apprend.

by Anonymousreply 144April 5, 2018 4:52 PM

Jockstrap = suspensoir

by Anonymousreply 145April 5, 2018 5:02 PM

Escamoter des syllabes! Oui, c'est le probleme terrible pour nous anglophones. Aussi la vitess des parleurs francais. Ils parlent comme des voitures de course.

by Anonymousreply 146April 5, 2018 5:40 PM

[quote] Il est parti, d'ailleurs.

Nope. Je suis ici.

Je pensais que "cacher" est "to hide"?

[quote]En Europe, ils escamotent parfois certaines parties des mots

Je ne comprend pas. Voulez-vous dire aller à "the ATM" que d'aller "the bank"? Je suis confus...

[quote]Michael McDonald.

Vraiment??? Vous le trouvez difficile à comprendre? MMPH! Je vais devoir écouter sa musique plus.

[quote]Jockstrap = suspensoir

Merci! Mais, (shh....) je pense que "jockstrap" est plus sexier(?)

by Anonymousreply 147April 5, 2018 6:01 PM

Let's get OP to weigh in on this. Would you say you understand what the verb ESCAMOTER means?

by Anonymousreply 148April 5, 2018 6:43 PM

Non, R148.

Je suis confus.

by Anonymousreply 149April 5, 2018 6:49 PM

Escamoter is a rather fancy word meaning "leave out". I was arguing with the other French speakers that this was not the type of word we should be teaching Opi, simply because it is way too difficult and not the sort of thing he should be learning at this level. R144 disagreed. I'm just glad I was proven right. Can't say I'm surprised, after all I did major in linguistics and have been teaching languages for 20+ years... But, sometimes there are those who know best.

Good luck, Opi, let us know how you're doing

PS would have loved to help you with Versailles, but the video won't play in France. Isn't it Ironic?!?!

by Anonymousreply 150April 5, 2018 7:41 PM

If you really want to be confus try reading Proust in French.

Though it's like Russian literature. There's no point in reading it in English.

by Anonymousreply 151April 5, 2018 11:05 PM

Comment s'appelle une vedette blonde, seculaire et comique des films noirs 40s?

Vironique Laique

by Anonymousreply 152April 5, 2018 11:41 PM

Pas mal, R152

by Anonymousreply 153April 6, 2018 12:12 AM

Comment dit-on "rolls eyes" en Francais?

by Anonymousreply 154April 6, 2018 2:21 AM

lever les yeux au ciel, R154. Oui ce n'est pas exactement la même chose mais c'est ça l'expression.

by Anonymousreply 155April 6, 2018 8:13 AM

R152, c'est fourmidiable!

by Anonymousreply 156April 6, 2018 8:28 AM

Est-ce qu’il y en a parmi vous qui avez vu Appelle-moi par ton nom en v.f. ? J’étais parfois distrait par la voix du père qui me rappellait un peu trop celle d’Astérix (dans les dessins animés).

by Anonymousreply 157April 6, 2018 8:28 AM

Haha, intéressant commentaire R157. Non, je n'ai pas vu Fièvre de printemps. Bonne chance quand même !

by Anonymousreply 158April 6, 2018 9:20 AM

YIPEE!!!!!

Je suis très heureux! Sur Youtube, j'ai trouvé "TinTin & Snowy" en France avec sous-titres français! Ce sera mieux pour moi que "Verseilles" car je peux lire le français, (toujours une"crutch") en écoutant le français. Mais, j'essaie de ne pas "cheat". J'essaie d'avoir l'oreille pour mieux écouter mais même avec "TinTin & Snowy" Ils parlent trop vite.

Encore une fois, merci à tous! Ce fil m'a beaucoup aidé! Je ne suis pas mal avec ma lire et mon écriture en français. J'ai été surpris par combien j'ai retenu! J'espère que beaucoup d'entre vous s'amusent aussi! Peut-être qu'un fil de langage peut devenir permanent?

Offsite Link
by Anonymousreply 159April 6, 2018 1:14 PM

Bravo Opi !!!! Bravo à toi. Très bonne recherche et très bonne trouvaille :)) Une crutch, c'est une béquille. Et tu fais bien, c'est parfait comme ça. Cheat = tricher.

Ton français s'est beaucoup amélioré, je trouve que tu es plus à l'aise maintenant. Continue, ne laisse pas tomber ! Don't give up! Tu pourras toujours revenir ici ou ailleurs si tu as des questions. La France est le 1er pays sur DL après le UK et les Etats-Unis. Donc le 1er non-anglophone. Il y a pas mal de francophones sur DL.

Oui, ils parlent trop vite sur Tintin et Milou... C'est souvent comme ça. Je vais regarder pour voir s'il y a des passages qui sont bien pour toi.

On dit : ma lecture, mon écriture Opi. Bon courage!!

by Anonymousreply 160April 6, 2018 1:48 PM

Je viens de regarder ta vidéo, Opi. Ils parlent beaucoup trop vite.

Tu ne pourras pas tout suivre. Essaie de te focaliser sur certaines phrases et entendre seulement celles-là. Ce n'est pas grave si tu ne comprends pas le reste. L'important c'est de continuer à suivre et de ne pas paniquer. Quand tu ne comprends plus et tu "perds le train", n'abandonne pas. Reste calme et détendu, écoute quand même, continue à suivre et tu vas comprendre à nouveau. C'est comme ça que ça marche.

Je t'ai envoyé un nouveau lien. Essaie de trouver la partie qui manque (30s au début) : - Rien de tel qu'une calme et paisible promenade dans la campagne, ________________ capitaine ? - Ah, c'est bien vrai, Tintin.

Offsite Link
by Anonymousreply 161April 6, 2018 2:03 PM

De 1:14 à 1:22

- Regardez, capitaine. Un nid de pie ! -Ah, le printemps... Le parfum des fleurs...

Après ils parlent trop et cela devient trop difficile. Mais est-ce que tu as compris ces phrases ? Ecoute autant de fois que tu veux.

Offsite Link
by Anonymousreply 162April 6, 2018 2:03 PM

Ciel ! Mes bijoux !

by Anonymousreply 163April 6, 2018 4:37 PM

Merci, Merci, R160! Now, I must have mercy!!!

C'est VRAIMENT dur!!! Eh bien, pour moi.. Ça prend beaucoup de moi mais ça m'aide vraiment! Je dois écrire ce que je veux dire en anglais et alors j'écris le français. Ça me prend du temps. Mais j'ai toujours du mal à composer en moi tête...

Merci à vous tous. Mais, je dois avoir un peu (relief). Est-ce que quelqu'un m'apprendra le français vraiment sale et salope????

Hmm... yummy!

Offsite Link
by Anonymousreply 164April 6, 2018 7:18 PM

[quote]L'important c'est de continuer à suivre et de ne pas paniquer. Quand tu ne comprends plus et tu "perds le train", n'abandonne pas.

HA! BINGO!!! You hit the bull's eye!!! That's EXACTLY what happens!!! I panic and get tongue-tied and confused. Then I become upset and angry.

by Anonymousreply 165April 6, 2018 7:21 PM

est-ce un rêve charmant qui m'éblouit ?? Ou... si je veille... mes yeux n'ont jamais vu... de richesses pareilles !

Aaaaah aaaaaaahh je ris de me voir si belle en ce miroir ! Ah ! Je ris de me voir si belle en ce miroir... Est-ce toi ? Marguerite ? Est-ce toi, est-ce toi ? Réponds, réponds, réponds vite... Non, non, ce n'est plus toi... Non, non ce n'est plus etc

by Anonymousreply 166April 6, 2018 7:47 PM

Quoi, R166? Est-ce un passage du roman "The Great Gatsby"?

by Anonymousreply 167April 6, 2018 7:52 PM

R165 yep, that's what it is. Oftentimes when one goes up a level, one doesn't necessarily know more, but you feel more at ease and you don't panic. You are confident in what you know and what you don't and you learn to tune out the "noise", ie everything that you don't understand. There's no need to panic and especially not to get angry. And remember, in any foreign language any speaker who is not patient with a foreign speaker who is having trouble understanding and making themselves understood is usually not fluent in any foreign languages themselves, otherwise they would be more patient. And then, who are they to criticise?

#1 rule: always keep a positive attitude when practising your foreign language skills with natives.

For the salope talk, see the others on this thread.

by Anonymousreply 168April 6, 2018 7:52 PM

C'est L'Air des bijoux (Faust, Gounod).

by Anonymousreply 169April 6, 2018 7:53 PM

Je pensais que les gens trouveraient cet article français intéressant. Ce sera une bonne pratique de traduction pour moi et un sujet que je trouve intéressant. Il me faudra probablement une semaine pour traduire. Si j'ai besoin d'aide, j'espère que vous m'aiderez.

I'm so proud of myself and my ability to do the future tense!!! Yipee for me!!!

Offsite Link
by Anonymousreply 170May 4, 2018 2:20 AM

Refaire la grandeur de la France!

by Anonymousreply 171May 4, 2018 4:30 AM

Est-ce que "Chers amis de bon goût" sera le nouveau "Tasteful friends"?

by Anonymousreply 172May 4, 2018 6:44 AM

Jesus Opi, that is a very depressing article that I did not need to read.

Also: what are your views on Kanye West aka The Second Coming?

by Anonymousreply 173May 4, 2018 1:54 PM

Je ne suis pas (fan) de Kanye West. Je n'ai jamais été. Il est trop arrogant pour moi. (Although) je comprends ce qu'il a dit récemment, je ne suis pas d'accord avec lui. Je pense que ses mots ont insulté et (hurt) beaucoup de gens.

[quote]Jesus Opi, that is a very depressing article that I did not need to read.

Vraiment? J'ai seulement regardé les images et lu l'article très légère. J'aime le tapis sur la photo.

( I want to say here that I only read the article cursory at this point)

Offsite Link
by Anonymousreply 174May 4, 2018 2:33 PM

J’ai oublié presque tout mon français. Quel dommage!

by Anonymousreply 175May 4, 2018 2:37 PM

Pratique! Pratique! Pratique, R175!!! Puis rejoignez le groupe français "meetup"

by Anonymousreply 176May 4, 2018 2:43 PM

Il ya quelques années, j’ai parlé un français assez bon, mais je trouve la grammaire presque impossible á apprendre.

by Anonymousreply 177May 4, 2018 2:54 PM

Duolingo R177 et c'est gratuit!

by Anonymousreply 178May 4, 2018 3:00 PM

fan = fan. We use the English word just like you had written it.

Although = Même si

hurt = blessé

"j'ai lu l'article vite fait" is a possibility, and if you want to be just a little more formal, "j'ai lu l'article rapidement". "vite fait" c'est quelque chose (qqch) qu'on dit entre amis, etc. Ce n'est pas "poli" (mais ça va ! Tu peux l'employer)

Your French has gotten a whole lot better! Well done Opi. That was very impressive

by Anonymousreply 179May 4, 2018 7:07 PM

[quote]Your French has gotten a whole lot better! Well done Opi. That was very impressive

Merci! Besides doing Duolingo I'm currently enrolled in an 8 week course. But, here's what is different and how this thread was directly responsible; We're writing much more! My professeur is encouraging us to write and write a lot. He makes us use past, present, and future compose and corrects every assignment I showed him this thread and after reading through it he wanted all of us to focus more on writing. It SURE has helped me!!!

by Anonymousreply 180May 4, 2018 7:16 PM

Your professeur has been doing an amazing job. The results are impressive. Your language is structured (it wasn't) and the progress is visible - no question! Hope you're very proud Opi, you should be and congrats to the whole group who has taken you there :) Great idea to enroll on a course, you're doing great

by Anonymousreply 181May 4, 2018 7:50 PM

Pour toi OPI.

Offsite Link
by Anonymousreply 182May 13, 2018 6:14 PM

La meilleure émission d'actualités pour moi c'est "C Dans l'Air" sur France 5. Ils ont une chaîne youtube où ils postent les émissions. Ca dure une heure, il n'y a pas coupures publicitaires et les invités ont bien le temps de s'exprimer. C'est la meilleure émission TV pour entendre parler français correctement et progresser, en plus de s'informer.

Offsite Link
by Anonymousreply 183May 13, 2018 7:03 PM

Cher Opi, sauras-tu deviner de quel classique gay il s'agit ?

Depuis qu'il a découvert son homosexualité, Malone, jeune homme d'une extraordinaire beauté, erre dans New York à la recherche d'un amour absolu. Guidé dans les méandres du milieu underground par Sutherland, une folle flamboyante, Malone s'enivre de plaisirs neufs, goûtant frénétiquement aux drogues, au sexe et à la danse. Des boîtes de nuit de Manhattan aux orgies extravagantes de Fire Island commence alors une lente déchéance dont l'issue ne peut être que la rédemption ou la mort...

by Anonymousreply 184May 13, 2018 7:12 PM

Since R184 left the original character names, it's pretty easy to find. I have NEVER heard of this book. Is it well known?

by Anonymousreply 185May 13, 2018 8:05 PM

Merci, R183. C'est très utile! J'ai aussi trouvé un autre programme que je vais apprécier et où le français parler à une vitesse que je peux comprendre et suivre.

"Le Danseur de Manhattan": Je ne connais pas ce livre.

Offsite Link
by Anonymousreply 186May 14, 2018 1:17 PM

Duolingo updated PRIDE month logo

Offsite Link
by Anonymousreply 187June 1, 2018 3:42 PM

BRADLEY!

Offsite Link
by Anonymousreply 188June 21, 2018 1:39 AM
Loading
Need more help? Click Here.

Yes indeed, we too use "cookies." Take a look at our privacy/terms or if you just want to see the damn site without all this bureaucratic nonsense, click ACCEPT. Otherwise, you'll just have to find some other site for your pointless bitchery needs.

×

Become a contributor - post when you want with no ads!