Le Fil de Français
Je dois pratiquer mon français. Par conséquent, les seuls messages pour ce sujet seront en français. Je ne suis pas très bon mais je veux vraiment essayer... Je vais faire beaucoup d'erreurs.
ALORS! Aimez-vous baiser ou vous faire baiser? Quel type d'hommes aimez-vous? Papas ou minets?
Mais, parle de tout ce que tu veux. Je veux pratiquer ma lecture et ma compréhension. Et oui, j'ai dû utiliser Google translate à certains moments, (pas autant que je pensais, difficile) pour m'aider avec cela. Je vais mieux!!! Horray pour moi !!!
Offsite Linkby Anonymous | reply 188 | June 21, 2018 1:39 AM
|
OUI, R1! Mais je veux essayer de voir où un fil développer.
by Anonymous | reply 2 | March 29, 2018 2:22 PM
|
Je suis actif alors je préfère baiser à me faire baiser. Et j'aime autant baiser des minets que des mecs matures (on ne dit pas "papa" dans ce sens en français).
by Anonymous | reply 3 | March 29, 2018 2:43 PM
|
[quote](on ne dit pas "papa" dans ce sens en français).
MERCI, R3!!!
by Anonymous | reply 4 | March 29, 2018 2:47 PM
|
Salut OP ! Essaie de faire tes propres phrases sans utiliser Google Translate, même si je peux comprendre que tu en aies eu besoin. C'est bien déjà tout ce que tu as écrit, tu peux être fier de toi.
De toi-même, comment évaluerais-tu ton niveau en français ? Est-ce que tu comprends mieux à l'oral ou à l'écrit ? Est-ce que tu parles mieux ou tu écris mieux ? Tu préfères parler, écrire, lire ? Est-ce que tu arrives à suivre un film en français avec des sous-titres ?
Et puis, bien sûr : es-tu circoncis ou pas ?
by Anonymous | reply 5 | March 29, 2018 2:51 PM
|
Ceci finira par des pleurs.
by Anonymous | reply 6 | March 29, 2018 2:57 PM
|
Merci R5! Je lis et écris mieux. Je ne suis pas confiant en parlant. Je fais vraiment beaucoup d'efforts pour ne pas utiliser Google translate. J'ai une faible confiance
LOL! R6. ICI, vous avez probablement raison!!!!
WHEW!!!
by Anonymous | reply 7 | March 29, 2018 3:00 PM
|
LOL, R5!!!!
Je suis circoncise et j'ai une grosse pinga!
by Anonymous | reply 8 | March 29, 2018 3:02 PM
|
Ton Google est confus, pinga c'est de l'espagnol. Et habituellement on accorde circoncis au masculin...
by Anonymous | reply 9 | March 29, 2018 3:16 PM
|
[quote]Ton Google est confus, pinga c'est de l'espagnol.
Non. Ce n'est pas Google. C'est moi. J'essayais(?) d'être drôle.
" circoncise" est mon erreur. Je devais chercher(?) circoncis .
by Anonymous | reply 10 | March 29, 2018 3:30 PM
|
Je vais en France dans trois semaines. Je devrais pratiquer mon francais moi-aussi.
Ca fait au moins dix ans que je n'y suis pas alle.
J'ai peur que Paris m'ennuyera. Rien ne m'excite plus, pour dire la verite.
Quand j'etais plus jeune, je trouvais qu'il etait plus facile de rencontrer des hommes a baiser en France que ici aux Etats Unis.
by Anonymous | reply 11 | March 29, 2018 3:39 PM
|
[quote]Quand j'etais plus jeune, je trouvais qu'il etait plus facile de rencontrer des hommes a baiser en France que ici aux Etats Unis.
Vraiment??? Hmm...
by Anonymous | reply 12 | March 29, 2018 3:44 PM
|
Peut-être que tu leur rappellait un jeune Jerry Lewis?
by Anonymous | reply 13 | March 29, 2018 3:56 PM
|
Courage, OP ! C'est vraiment très difficile de parler une langue qu'on ne maîtrise pas. Ta blague sur ta grosse pinga était drôle, et oui c'est toi qui est circoncis, et ce ne peuvent qu'être les hommes qui sont circoncis (pour l'instant... mais ne nous égarons pas dans ce débat-là), donc circoncis sera toujours au masculin.
Il faut que tu pratiques plus ton oral ! Tu regardes des youtubeurs en français ? Personnellement je n'en regarde pas, mais je suis sûre (oui, je suis une frau) qu'il y en a qui pourraient te plaire.
Ne te prends pas trop la tête (= ne t'inquiète pas) pour les erreurs féminin/masculin, ce sont vraiment des petites fautes qui ne s'entendent pas toujours à l'oral. C'est normal de te tromper, c'est parce que tu es en train de pratiquer et tu ne maîtrises pas encore tout ! Mais le plus important c'est de pratiquer, continue et amuse-toi ! Apprends le française en contexte. Pour coucher par exemple, vu que c'est ça qui t'intéresse.
R11, tu parles super bien. Paris a pas mal changé, on verra si tu t'y ennuies ou pas !
by Anonymous | reply 16 | March 29, 2018 4:07 PM
|
Quel est "mdr"? Et, quel est "salaud"?
by Anonymous | reply 17 | March 29, 2018 4:09 PM
|
mdr=mort de rire, un peu l'équivalent de LOL
by Anonymous | reply 18 | March 29, 2018 4:12 PM
|
OH! Mon Dieu, R16! Je vais passer l'après-midi à traduire ça! LOL!
by Anonymous | reply 19 | March 29, 2018 4:12 PM
|
[quote]mdr=mort de rire, un peu l'équivalent de LOL
(CLAP!) (CLAP!) Merci!!!
by Anonymous | reply 22 | March 29, 2018 4:14 PM
|
I was impressed that DL had so many decent French speakers. Until I clicked R19 and half the thread disappeared.
by Anonymous | reply 24 | March 29, 2018 4:15 PM
|
au lieu de "quel est", dis plutôt : "qu'est-ce que c'est", ou, plus simple : "c'est quoi ?"
Tu as compris OP ? Quel est = non ! pas bien ! C'est quoi = OUI !
by Anonymous | reply 25 | March 29, 2018 4:16 PM
|
R24, on parle français dans ce fil de conversation.
Et R19 est OP.
by Anonymous | reply 26 | March 29, 2018 4:17 PM
|
Au fait, OP, qu'est-ce que c'est que cette statue que tu nous a postée en illustration ?? Je suis étonnée que personne n'ait posé la question !!!
version simplifiée = c'est quoi cette statue ?
by Anonymous | reply 27 | March 29, 2018 4:19 PM
|
Je dois dire que je suis si heureux maintenant. Je peux pleurer! Je suis une Mary! J'ai quelques problèmes mais j'essaie vraiment. Je veux être bon! Je pleure... Je pleure...
by Anonymous | reply 28 | March 29, 2018 4:27 PM
|
Tu es trop mignon OP. En tout cas, OP, tu as posté au bon horaire. Tu viens de te lever et nous sommes (encore) debout. Bien joué.
by Anonymous | reply 29 | March 29, 2018 4:28 PM
|
[quote]c'est quoi cette statue ?
OUI!
Offsite Linkby Anonymous | reply 30 | March 29, 2018 4:31 PM
|
Génial. Juste exceptionnel R30. Mon dieu.
by Anonymous | reply 31 | March 29, 2018 4:34 PM
|
Moi aussi, j'ai besoin de pratiquer mon français pour l’améliorer. Comme R3, je suis actif alors je préfère baiser. J'adore des minets ! Je suis circoncis et mon bite est 18 cm.
by Anonymous | reply 32 | March 29, 2018 4:38 PM
|
MA bite, R32.
C'est vrai que c'est pas très grave féminin/masculin, mais quand tu parles de ta bite, quand même... C'est sérieux.
by Anonymous | reply 34 | March 29, 2018 4:45 PM
|
Bien sur. La plume de ma tante. Sacre bleu et oohlala.
by Anonymous | reply 35 | March 29, 2018 4:54 PM
|
Sans oublier "Voulez-vous choucher avec moi ce soir?"
by Anonymous | reply 36 | March 29, 2018 4:55 PM
|
ugh - coucher, pas choucher
by Anonymous | reply 37 | March 29, 2018 4:56 PM
|
Mon chum est Quebecois, mais je suis trop genée pour lui parler en Francais parce que ma grammaire est terrible! Pourtant, Je croix que mon comprehension est pas pire: je peux ecouter la radio francaise sans probleme.
by Anonymous | reply 38 | March 29, 2018 4:56 PM
|
[quote]Je suis circoncis et mon bite est 18 cm.
Ou-la-la! Ou, "OO-LA-LA"?
Plus dificil pour moi...
by Anonymous | reply 39 | March 29, 2018 4:59 PM
|
Certains films québécois sont sous-titrés en français quand ils arrivent en France, parce qu'on ne comprend rien (chum) quand on s'éloigne du langage standard. C'est horrible je m'entends parler avec l'accent de Xavier D là. Bref. Starbuck par exemple c'était sous-titré à sa sortie.
by Anonymous | reply 40 | March 29, 2018 5:03 PM
|
Je crois que c'est "copin"? Parfois j'utilise le "slang" Quebecois.
by Anonymous | reply 43 | March 29, 2018 5:23 PM
|
r40 Oui, je trouve que les filmes et emissions de télévision de France sont généralement plus claire qu celles de Québec. Je regarde un emission de télé sur Youtube ("C'est mon choix"), et les accents sont vraiment claire!
by Anonymous | reply 46 | March 29, 2018 5:34 PM
|
Tu sais R46 je ne sais pas si tu connais le show québécois "Le coeur a ses raisons" - je l'ai regardé plusieurs années avant de comprendre qu'ils passent chaque épisode à IMITER L'ACCENT FRANCAIS !!!! C'est hyper réussi. Très drôle, aussi (faites l'étoile).
by Anonymous | reply 48 | March 29, 2018 5:39 PM
|
Quelqu'un peut-il recommander des émissions ou des chaînes de YouTube? Merci!
by Anonymous | reply 49 | March 29, 2018 5:42 PM
|
J'aime beaucoup Fais pas ci, fais pas ça. Mais bon pas sûr que ce soit ça que tu cherches... C'est très sympa et les acteurs sont bons. C'est drôle, et tout.
by Anonymous | reply 50 | March 29, 2018 5:53 PM
|
r49, quand aux emissions francaises, je trouve que les documentaires sont les plus faciles a comprendre parce que les animateurs parle clairement et pas trop vite. Cherche "Complement d'Enquete".
Si tu veux regarder une emission vraiment idiote mais amusante, cherche "C'est Mon Choix".
Si tu veux regarder l'equivalent de Oprah, cherche "Toute Une Histoire".
by Anonymous | reply 51 | March 29, 2018 5:55 PM
|
Les deux meilleurs films français de ces dernières années sont, à mon avis, L'inconnu du lac et Eastern boys. Et je ne dis pas ça parce qu'ils sont gays.
by Anonymous | reply 52 | March 29, 2018 5:59 PM
|
Excellentes recommandations de R51. Je vote aussi pour Complément d'enquête (l'épisode sur Bolloré...) et Cash Investigation. Elise Lucet à la présidence !
by Anonymous | reply 54 | March 29, 2018 6:01 PM
|
r48 Non, je ne l'ai jamais vue. Je regarde surtout les "daytime" émissions sur Youtube. Je regarde pas parce que je les aime lol -- par contre, c'est parce que la vocabulaire est au niveau que je peux tout comprendre.
Parfois, je regarde les émissions francaises sur Netflix: Il y a en beaucoup. Aussi, il y a des emissions d'autres pays avec le audio en Francais. Pourtant, je trouve que ce si sont plus difficile à comprendre
by Anonymous | reply 57 | March 29, 2018 6:51 PM
|
Y'all use Google Translate? Because y'all don't sound French to me.
by Anonymous | reply 60 | March 29, 2018 7:03 PM
|
Est-ce que quelqu'un a déjà assisté(?) à "Paris-Fetish"? Comment est-ce que c'est C'est l'équivalent de (ou a?) Rue du Folsom en San Francisco?
Offsite Linkby Anonymous | reply 62 | March 29, 2018 7:34 PM
|
Desole'. J'ai pas vu le Marie avant.
Vu que je suis un mec bete ca arrive.
by Anonymous | reply 65 | March 29, 2018 9:41 PM
|
J'apprends le français depuis un bon moment et j'ai pas encore trouvé un forum francophone agréable.
Est-ce qu'il y a un homologue de DL en français?
by Anonymous | reply 66 | March 30, 2018 4:29 AM
|
J'aime le suivant (de Corneille ou Racine): "Ou' meurt, en murmurant, la mer de Marmora."
by Anonymous | reply 68 | March 30, 2018 6:13 AM
|
Merci pour cette contribution, R68. Alors il s'agit d'André Berry... (1902-1986). Lauréat en 1957 du Grand prix de poésie de l'Académie française.
Où meurt en murmurant la mer de Marmara...
Très beau vers.
by Anonymous | reply 69 | March 30, 2018 9:02 AM
|
Jamais trouvé, R66. Et c'est vrai que ce serait sympa de trouver un forum gay (& lesbien...) de toutes les francophonies. Honnêtement ce qui m'a le plus plu sur DL c'est cette énorme variété d'expériences.
by Anonymous | reply 70 | March 30, 2018 9:03 AM
|
Qu'est-ce que c'est Ou' meurt en murmurant la mer de Marmora...?
by Anonymous | reply 71 | March 30, 2018 10:16 AM
|
J'aime enculer des petits culs serrés
by Anonymous | reply 72 | March 30, 2018 11:54 AM
|
J'ai appris récemment qu'il existe une communauté francophone en New England de États Unis. Je n'ai jamais connais ça.
Qu' est-ce que c'est enculer et serrés? Je pense que c'est sale???? Je dis ça parce que de "cul".
by Anonymous | reply 73 | March 30, 2018 12:18 PM
|
serrés veut dire "tight" dans ce contexte
by Anonymous | reply 74 | March 30, 2018 12:19 PM
|
Alors... "J'aime enculer ..." "cul"... en cul... in ass... (GASP!!!) MDR!!!!!
(CLAP!) (CLAP!!!), R72!!!!
MOI AUSSI!!!
by Anonymous | reply 75 | March 30, 2018 12:27 PM
|
Enculer c'est le verbe normal en français. C'est un verbe actif, R73 (top, si tu préfères...)
by Anonymous | reply 76 | March 30, 2018 12:33 PM
|
Alors! Enculer et baiser sont l'équivalent, non?
Maintenant, je suis confus... "baiser"= "to fuck" mais "baiser"= "to kiss" aussi? C'est (article) contexte?
[quote]Enculer c'est le verbe normal en français. C'est un verbe actif, [R73] (top, si tu préfères...)
AHHHH.... d'accord. Alors, si quelqu'un est un "bottom" l'expression correcte est?
by Anonymous | reply 77 | March 30, 2018 12:39 PM
|
Pour un "bottom" c'est "se faire enculer". L'activité est enculer.
Baiser c'est général. C'est la baise, c'est l'activité générale de "fuck". "Enculer" ça peut faire partie de la baise, mais c'est beaucoup plus précis et spécifique, comme tu l'as compris...
Pour l'autre sens de baiser (bisou), c'est intéressant comme question. En fait aujourd'hui en France on ne dit plus baiser pour bisou ou embrasser. Baiser maintenant ce n'est que la baise. Mais pendant plusieurs siècles, et jusqu'à récemment, baiser c'était ce qu'on appelle aujourd'hui embrasser (to kiss). Et embrasser c'était "to hug", ce qui est normal puisqu'il y a "bras" dedans. On dit encore "embrassade" (a hug), même si ça ne s'emploie pas beaucoup. Je ne sais pas du tout pourquoi ça a évolué comme ça. Embrasser c'est du langage courant.
by Anonymous | reply 78 | March 30, 2018 12:49 PM
|
MMPH, R78! Merci mais coffee for me first! MDR!!!
by Anonymous | reply 79 | March 30, 2018 12:53 PM
|
Bonjour OP. Ton français écrit est excellent. Je suis mince et très musclé car le sport fait partie de mon métier et j'aime aussi en faire pour mes loisirs. J'ai un corps et un cul magnifique malgré mes 47 ans et j'adore me faire baiser, surtout en public, mais j'aime également sucer et bouffer du foutre. J'ai beaucoup de succès et je me fais baiser par n'importe qui qui est viril et attirant à mes yeux. J'aime particulièrement les hommes solides et baraqués, mais ma préférence va aux papas barbus et costauds. J'aime me faire fesser, insulter et même cracher dessus. J'ai une très bonne santé et je suis reconnaissant d'avoir un corps aussi superbe à mon âge, des hommes très jeunes me bourrent avec enthousiasme, c'est très gratifiant. Je suis une grosse pute au sauna, mais un père de famille rangé, dans un environnement catholique au travail. J'ai beaucoup de chance. Je suis divorcé, je ne mens à personne, mais personne ne me pose de questions, c'est parfait. Si tu as une grosse bite, viens me voir quand tu seras en France. Bises
by Anonymous | reply 80 | March 30, 2018 1:02 PM
|
Un corps et un cul magnifiqueS, pardon opi.
by Anonymous | reply 81 | March 30, 2018 1:05 PM
|
R80, as-tu déjà écrit des textes où tu racontes tes aventures ?
by Anonymous | reply 83 | March 30, 2018 1:18 PM
|
[quote]Bonjour OP. Ton français écrit est excellent.
MERCI, R80!!!! Cela signifie vraiment beaucoup pour moi! Je travaille très, très, dur! Je suis très masculin mais tes commentaires me font pleurer comme un bébé. Cela signifie beaucoup pour moi. Je travaille très, très, dur.
Now... for the rest of your post...
Bonjour, bébé... Comment allez vous... (wink!) (wink!)
Offsite Linkby Anonymous | reply 86 | March 30, 2018 1:51 PM
|
R83 je raconte régulièrement mes soirées sur datalounge, je me fais énormément insulter et traiter de grosse pute
by Anonymous | reply 89 | March 30, 2018 2:46 PM
|
Nooooon !!! You're a whore, darling
by Anonymous | reply 90 | March 30, 2018 2:51 PM
|
Voilà opi. Je sais que je suis une grosse salope R90 et j'aime ça
by Anonymous | reply 91 | March 30, 2018 3:02 PM
|
J'ai lu quelque part que un homme Pratiquait le coulage avec autre. C'est un sens pour sexe?
by Anonymous | reply 92 | March 30, 2018 5:23 PM
|
Ça ne veut rien dire R92. Dis le en anglais, je traduis
by Anonymous | reply 93 | March 30, 2018 6:22 PM
|
J'adore des bites uncirconcises et c'est pour cette raison que j'aime bien les hommes françaises :)
by Anonymous | reply 94 | March 30, 2018 10:34 PM
|
J'adore Les bites non-circoncises et les hommes françaiS. Moi j'adore les américains et j'aime les faire jouir.
by Anonymous | reply 95 | March 30, 2018 10:40 PM
|
J'adore Les bite non-circoncises des hommes françaiS
by Anonymous | reply 96 | March 30, 2018 10:43 PM
|
La plume de ma tante est sur la table. Voici ma liste de lessive.
by Anonymous | reply 97 | March 30, 2018 10:52 PM
|
Très bien mes petits fils!
Offsite Linkby Anonymous | reply 98 | March 30, 2018 10:54 PM
|
[quote]françai(S)
Qu'est-ce que c'est, R96? Pourquoi?
et
"lessive"? Qu'est-ce que c'est, R97?
by Anonymous | reply 99 | March 30, 2018 10:55 PM
|
Un homme français, une femme française. We have gendered vocabulary. L'adjectif s'accorde avec le nom. For 'un homme français ' you don't pronounce the 's'. Lessive = washing powder, laundry.
by Anonymous | reply 100 | March 30, 2018 11:03 PM
|
La plume de ma tante est sur le bureau de mon oncle.
Le papier de mon oncle est sur le bureau de ma tante.
by Anonymous | reply 102 | March 31, 2018 2:20 AM
|
Ce type d'accord est l'un des plus difficiles pour les anglophones qui apprennent le français, parce que c'est l'inverse de ce qu'ils connaissent (her father).
by Anonymous | reply 103 | March 31, 2018 2:54 AM
|
La bite enorme de mon oncle est dans la queue etroite de mon frere.
Le plaisir de mon frere est stupefiant..
by Anonymous | reply 106 | March 31, 2018 3:33 AM
|
Err, R106, queue = bite, tu veux probablement dire dans le cul étroit.
by Anonymous | reply 107 | March 31, 2018 4:21 AM
|
R106, je voudrais enculer ton frère aussi, quand ton oncle a fini
by Anonymous | reply 108 | March 31, 2018 12:17 PM
|
J'adore les hommes musclés et masculins - bodybuilder. Les hommes de France ont tous tendance à être petits et maigres. C'est ce que j'aime! OULALA!!!
Est que ce weight-lifting populaire avec des hommes français?
J'aime aussi les hommes qui portent des jockstraps. J'ai un fétiche de sous-vêtements!!!
Offsite Linkby Anonymous | reply 109 | March 31, 2018 1:02 PM
|
Jockstrap is French? I thought it would be soutien testicules.
by Anonymous | reply 110 | March 31, 2018 1:07 PM
|
Quels sont les restaurants populaires à Paris où vont les gays? Où à New York?
by Anonymous | reply 111 | March 31, 2018 6:00 PM
|
Jockstrap n'a pas de traduction. C'est la même chose en français. Les biteS. Fétiche ne veux pas dire fetish. Il faut dire je suis fétichiste des sous-vêtements. Je trouve les américains détendus, sexy, propres, beaux et très courtois. J'aime beaucoup me faire baiser par des américains et je fais le maximum pour leur donner du plaisir. Ils sentent bon et sont gentiment dominateurs. Beaucoup de français sont comme moi très musclés, mais moins que les américains c'est vrai. Le sport est moins populaire en France. Nous sommes plus petits, je suis de taille assez moyenne, mais c'est un avantage pour un passif soumis et enthousiaste.
by Anonymous | reply 113 | March 31, 2018 8:15 PM
|
On verra parfois le terme "slip-coquille", mais c'est seulement pour le type utilisé au football américain/baseball/hockey, avec une coquille protectrice (cup).
by Anonymous | reply 114 | March 31, 2018 8:20 PM
|
[quote]je fais le maximum pour leur donner du plaisir. Nous sommes plus petits, je suis de taille assez moyenne, mais c'est un avantage pour un passif soumis et enthousiaste.
OH, REALLY???
by Anonymous | reply 115 | March 31, 2018 8:32 PM
|
Oui, je suis très bien proportionné et très musclé, avec un cul magnifique et ça excite beaucoup les hommes grands et actifs que j'adore et qui m'utilisent comme pute et vide-couilles. Je suis très cochon et j'adore exciter et donner du plaisir. Surtout à plusieurs hommes en même temps.
by Anonymous | reply 116 | March 31, 2018 8:36 PM
|
HAHA! (CLAP!) (CLAP) (CLAP!) (CLAP!!!), R116!
BRAVO!!!!
Offsite Linkby Anonymous | reply 117 | March 31, 2018 8:40 PM
|
Vous francais etes vraiment tres mechant cochons et meritez beaucoup de fessees.
by Anonymous | reply 118 | March 31, 2018 8:48 PM
|
R118 'vous LES français ' ' êtes vraiment de très méchants cochons'. Moi j'adore les fessées et je pense que mes posts t'excitent un peu. Je me trompe ?
by Anonymous | reply 119 | March 31, 2018 9:06 PM
|
Eh bien, ils excitent définitivement moi!!!
Mmph... something is not right here. Hmm... s/b m'excitent?
I always have trouble with this! There's got to be some type of rule or I'm just thinking in English too much.
by Anonymous | reply 120 | March 31, 2018 9:14 PM
|
Opi, c'est bien 'ils m'excitent'. Toi aussi tu m'excites grave opi. Je voudrais te donner mon cul. Décris toi un peu s'il te plaît. Moi je mesure 1 m 77 pour 70 kilos. Je suis brun, poilu mais pas trop. Je vais poster une photo de quelqun qui me ressemble pour toi.
by Anonymous | reply 121 | March 31, 2018 9:18 PM
|
Je prefer que tu me donnes des fessees. C'est plus satisfaisant pour moi par-ce que je suis un homme malefique au moins dans la tete avec des pensees louches.
Je merite une punition terrible.
by Anonymous | reply 122 | March 31, 2018 9:27 PM
|
Opi tu peux dire 'moi, ils m'excitent ' c'est correct aussi. Voilà un homme à qui je ressemble beaucoup, mais je suis un peu plus âgé, plus brun, et j'ai seulement un petit tatouage sur l'épaule mais des plus gros pectoraux. Sinon nous sommes pareils. Même gueule même corps
Offsite Linkby Anonymous | reply 123 | March 31, 2018 9:27 PM
|
Je suis un homme Noir, 5 '10, très musclé - bodybuilder, 200 (pounds), cheveux (wavy) (de quelque part) On me dit que je suis très beau. J'ai fait quelques (modeling) j'ai eu deux copains français qui ne m'apprendraient pas français. Ils voulaient seulement parler anglais et baiser.
J'ai deux diplômes. Un en affaires et l'autre en archiecture. C'est pourquoi j'aime Paris! ET, ont passé des années à essayer apprendre la langue. Je ne me suis jamais vraiment concentré dessus jusqu'à récemment. Aussi, j'ai 57 ans--récemment.
[quote]Tu veux me baiser opi?
LOL! BIEN SUR!!!!
WOWEE!!! Now, THAT was hard!!!
by Anonymous | reply 124 | March 31, 2018 9:52 PM
|
Tu peux toujours rever, r123.
by Anonymous | reply 125 | March 31, 2018 9:55 PM
|
Opi : excellent texte.
"qui ne m'apprendraient pas français." Non. "qui ne voulaient pas m'apprendre le français." In English you said they wouldn't teach me French. "Would" used in this sense is never translated with what in French is the conditional tense. Basically in English when you're using "would" in this sense you're either talking about will, that is volition, that is what the subject wants to do (or refuses to do), OR you are talking about habit: "They would always come at 6". In French we just don't use this tense in either of those contexts. So you'll need to rephrase in English to maybe a cruder way of speaking, but which you will be able to translate. They didn't want to teach me French. They never taught me French. Something like that. And then you can translate.
WOULD that you can translate directly into French: if I could, I would travel to Paris every month. I would be happier if I slept better. Etc.
Best of luck OP.
by Anonymous | reply 126 | March 31, 2018 10:08 PM
|
Pourquoi R125 ? Opi est-ce que tu as une très grosse queue ? J'aime les bodybuilders. Tu as un peu posé comme modèle ?
by Anonymous | reply 127 | March 31, 2018 10:09 PM
|
Excellent réflexe opi quand tu as vu que "ils excitent moi" n'était pas bon. On ne dit JAMAIS un truc pareil en français ! "Ils m'excitent", bien sûr. Bravo. Très bien joué
by Anonymous | reply 128 | March 31, 2018 10:09 PM
|
[quote]Opi est-ce que tu as une très grosse queue ?
Je suppose que cela dépend de qui le regarde? Je ne pense pas mais mon cul est très musclé. Je fais des tonnes de (squats)
[quote]Tu as un peu posé comme modèle ?
Oui.
by Anonymous | reply 129 | March 31, 2018 10:19 PM
|
Je voudrais voir tes fesses, R123 ;)
by Anonymous | reply 131 | April 1, 2018 1:43 AM
|
Julie, connais-tu Cheryl?
by Anonymous | reply 133 | April 1, 2018 1:52 AM
|
J'ai envie de pâtes égouttées.
by Anonymous | reply 134 | April 1, 2018 2:18 AM
|
J'ai trouvé Verseilles sur Youtube et je l'aime. Mais, voici mon problème; Ils parlent tellement vite que je ne peux pas vraiment ... ne pas comprendre ce qu'ils disent. J'essaie de m'entraîner à écouter plus fort.
Offsite Linkby Anonymous | reply 136 | April 4, 2018 6:00 PM
|
Les francais mangent les mots. Ca fait la comprehension pratiquement impossible.
by Anonymous | reply 137 | April 4, 2018 6:50 PM
|
ça REND la compréhension pratiquement impossible
by Anonymous | reply 138 | April 4, 2018 7:01 PM
|
r137, Pourtant, ils pensent que nous les Americains mangent les mots. J'ai fait la connaissance d'un couple, qui m'ont dit que je parlais anglais comme si j'avais de la puree dans la bouche. J'ai du prononcer les mots anglais avec un accent Francais pour qu'ils mieux comprennent.
by Anonymous | reply 139 | April 4, 2018 11:30 PM
|
pour qu'ils comprennent mieux.
Mais c'est comme ça avec presque toutes les langues. C'est normal. C'est pour ça qu'il est difficile d'apprendre une langue, c'est pour ça qu'on a un accent, etc
by Anonymous | reply 140 | April 5, 2018 9:06 AM
|
En Europe, ils escamotent parfois certaines parties des mots (s’crétaire au lieu de secrétaire, par exemple), et ce qui reste est bien articulé, mais accéléré. Les anglophones vont souvent “mâcher” les mots, à la manière du chanteur Michael MacDonald, par exemple.
by Anonymous | reply 141 | April 5, 2018 9:32 AM
|
Meme les anglophones ne comprennent pas ce que dit Michael McDonald.
by Anonymous | reply 142 | April 5, 2018 4:31 PM
|
Escamoter, sérieusement. Et après, on veut que OP comprenne ! Il est parti, d'ailleurs.
by Anonymous | reply 143 | April 5, 2018 4:42 PM
|
L'exemple que r141 a donne aide quelq'un a comprendre ce que veut dire ce mot sans le chercher dans le dictionnaire. C'est comme ca qu'on apprend.
by Anonymous | reply 144 | April 5, 2018 4:52 PM
|
Escamoter des syllabes! Oui, c'est le probleme terrible pour nous anglophones. Aussi la vitess des parleurs francais. Ils parlent comme des voitures de course.
by Anonymous | reply 146 | April 5, 2018 5:40 PM
|
[quote] Il est parti, d'ailleurs.
Nope. Je suis ici.
Je pensais que "cacher" est "to hide"?
[quote]En Europe, ils escamotent parfois certaines parties des mots
Je ne comprend pas. Voulez-vous dire aller à "the ATM" que d'aller "the bank"? Je suis confus...
[quote]Michael McDonald.
Vraiment??? Vous le trouvez difficile à comprendre? MMPH! Je vais devoir écouter sa musique plus.
[quote]Jockstrap = suspensoir
Merci! Mais, (shh....) je pense que "jockstrap" est plus sexier(?)
by Anonymous | reply 147 | April 5, 2018 6:01 PM
|
Let's get OP to weigh in on this. Would you say you understand what the verb ESCAMOTER means?
by Anonymous | reply 148 | April 5, 2018 6:43 PM
|
Escamoter is a rather fancy word meaning "leave out". I was arguing with the other French speakers that this was not the type of word we should be teaching Opi, simply because it is way too difficult and not the sort of thing he should be learning at this level. R144 disagreed. I'm just glad I was proven right. Can't say I'm surprised, after all I did major in linguistics and have been teaching languages for 20+ years... But, sometimes there are those who know best.
Good luck, Opi, let us know how you're doing
PS would have loved to help you with Versailles, but the video won't play in France. Isn't it Ironic?!?!
by Anonymous | reply 150 | April 5, 2018 7:41 PM
|
If you really want to be confus try reading Proust in French.
Though it's like Russian literature. There's no point in reading it in English.
by Anonymous | reply 151 | April 5, 2018 11:05 PM
|
Comment s'appelle une vedette blonde, seculaire et comique des films noirs 40s?
Vironique Laique
by Anonymous | reply 152 | April 5, 2018 11:41 PM
|
Comment dit-on "rolls eyes" en Francais?
by Anonymous | reply 154 | April 6, 2018 2:21 AM
|
lever les yeux au ciel, R154. Oui ce n'est pas exactement la même chose mais c'est ça l'expression.
by Anonymous | reply 155 | April 6, 2018 8:13 AM
|
R152, c'est fourmidiable!
by Anonymous | reply 156 | April 6, 2018 8:28 AM
|
Est-ce qu’il y en a parmi vous qui avez vu Appelle-moi par ton nom en v.f. ? J’étais parfois distrait par la voix du père qui me rappellait un peu trop celle d’Astérix (dans les dessins animés).
by Anonymous | reply 157 | April 6, 2018 8:28 AM
|
Haha, intéressant commentaire R157. Non, je n'ai pas vu Fièvre de printemps. Bonne chance quand même !
by Anonymous | reply 158 | April 6, 2018 9:20 AM
|
YIPEE!!!!!
Je suis très heureux! Sur Youtube, j'ai trouvé "TinTin & Snowy" en France avec sous-titres français! Ce sera mieux pour moi que "Verseilles" car je peux lire le français, (toujours une"crutch") en écoutant le français. Mais, j'essaie de ne pas "cheat". J'essaie d'avoir l'oreille pour mieux écouter mais même avec "TinTin & Snowy" Ils parlent trop vite.
Encore une fois, merci à tous! Ce fil m'a beaucoup aidé! Je ne suis pas mal avec ma lire et mon écriture en français. J'ai été surpris par combien j'ai retenu! J'espère que beaucoup d'entre vous s'amusent aussi! Peut-être qu'un fil de langage peut devenir permanent?
Offsite Linkby Anonymous | reply 159 | April 6, 2018 1:14 PM
|
Bravo Opi !!!! Bravo à toi. Très bonne recherche et très bonne trouvaille :)) Une crutch, c'est une béquille. Et tu fais bien, c'est parfait comme ça. Cheat = tricher.
Ton français s'est beaucoup amélioré, je trouve que tu es plus à l'aise maintenant. Continue, ne laisse pas tomber ! Don't give up! Tu pourras toujours revenir ici ou ailleurs si tu as des questions. La France est le 1er pays sur DL après le UK et les Etats-Unis. Donc le 1er non-anglophone. Il y a pas mal de francophones sur DL.
Oui, ils parlent trop vite sur Tintin et Milou... C'est souvent comme ça. Je vais regarder pour voir s'il y a des passages qui sont bien pour toi.
On dit : ma lecture, mon écriture Opi. Bon courage!!
by Anonymous | reply 160 | April 6, 2018 1:48 PM
|
Je viens de regarder ta vidéo, Opi. Ils parlent beaucoup trop vite.
Tu ne pourras pas tout suivre. Essaie de te focaliser sur certaines phrases et entendre seulement celles-là. Ce n'est pas grave si tu ne comprends pas le reste. L'important c'est de continuer à suivre et de ne pas paniquer. Quand tu ne comprends plus et tu "perds le train", n'abandonne pas. Reste calme et détendu, écoute quand même, continue à suivre et tu vas comprendre à nouveau. C'est comme ça que ça marche.
Je t'ai envoyé un nouveau lien. Essaie de trouver la partie qui manque (30s au début) : - Rien de tel qu'une calme et paisible promenade dans la campagne, ________________ capitaine ? - Ah, c'est bien vrai, Tintin.
Offsite Linkby Anonymous | reply 161 | April 6, 2018 2:03 PM
|
De 1:14 à 1:22
- Regardez, capitaine. Un nid de pie ! -Ah, le printemps... Le parfum des fleurs...
Après ils parlent trop et cela devient trop difficile. Mais est-ce que tu as compris ces phrases ? Ecoute autant de fois que tu veux.
Offsite Linkby Anonymous | reply 162 | April 6, 2018 2:03 PM
|
Merci, Merci, R160! Now, I must have mercy!!!
C'est VRAIMENT dur!!! Eh bien, pour moi.. Ça prend beaucoup de moi mais ça m'aide vraiment! Je dois écrire ce que je veux dire en anglais et alors j'écris le français. Ça me prend du temps. Mais j'ai toujours du mal à composer en moi tête...
Merci à vous tous. Mais, je dois avoir un peu (relief). Est-ce que quelqu'un m'apprendra le français vraiment sale et salope????
Hmm... yummy!
Offsite Linkby Anonymous | reply 164 | April 6, 2018 7:18 PM
|
[quote]L'important c'est de continuer à suivre et de ne pas paniquer. Quand tu ne comprends plus et tu "perds le train", n'abandonne pas.
HA! BINGO!!! You hit the bull's eye!!! That's EXACTLY what happens!!! I panic and get tongue-tied and confused. Then I become upset and angry.
by Anonymous | reply 165 | April 6, 2018 7:21 PM
|
est-ce un rêve charmant qui m'éblouit ?? Ou... si je veille... mes yeux n'ont jamais vu... de richesses pareilles !
Aaaaah aaaaaaahh je ris de me voir si belle en ce miroir ! Ah ! Je ris de me voir si belle en ce miroir... Est-ce toi ? Marguerite ? Est-ce toi, est-ce toi ? Réponds, réponds, réponds vite... Non, non, ce n'est plus toi... Non, non ce n'est plus etc
by Anonymous | reply 166 | April 6, 2018 7:47 PM
|
Quoi, R166? Est-ce un passage du roman "The Great Gatsby"?
by Anonymous | reply 167 | April 6, 2018 7:52 PM
|
R165 yep, that's what it is. Oftentimes when one goes up a level, one doesn't necessarily know more, but you feel more at ease and you don't panic. You are confident in what you know and what you don't and you learn to tune out the "noise", ie everything that you don't understand. There's no need to panic and especially not to get angry. And remember, in any foreign language any speaker who is not patient with a foreign speaker who is having trouble understanding and making themselves understood is usually not fluent in any foreign languages themselves, otherwise they would be more patient. And then, who are they to criticise?
#1 rule: always keep a positive attitude when practising your foreign language skills with natives.
For the salope talk, see the others on this thread.
by Anonymous | reply 168 | April 6, 2018 7:52 PM
|
C'est L'Air des bijoux (Faust, Gounod).
by Anonymous | reply 169 | April 6, 2018 7:53 PM
|
Je pensais que les gens trouveraient cet article français intéressant. Ce sera une bonne pratique de traduction pour moi et un sujet que je trouve intéressant. Il me faudra probablement une semaine pour traduire. Si j'ai besoin d'aide, j'espère que vous m'aiderez.
I'm so proud of myself and my ability to do the future tense!!! Yipee for me!!!
Offsite Linkby Anonymous | reply 170 | May 4, 2018 2:20 AM
|
Refaire la grandeur de la France!
by Anonymous | reply 171 | May 4, 2018 4:30 AM
|
Est-ce que "Chers amis de bon goût" sera le nouveau "Tasteful friends"?
by Anonymous | reply 172 | May 4, 2018 6:44 AM
|
Jesus Opi, that is a very depressing article that I did not need to read.
Also: what are your views on Kanye West aka The Second Coming?
by Anonymous | reply 173 | May 4, 2018 1:54 PM
|
Je ne suis pas (fan) de Kanye West. Je n'ai jamais été. Il est trop arrogant pour moi. (Although) je comprends ce qu'il a dit récemment, je ne suis pas d'accord avec lui. Je pense que ses mots ont insulté et (hurt) beaucoup de gens.
[quote]Jesus Opi, that is a very depressing article that I did not need to read.
Vraiment? J'ai seulement regardé les images et lu l'article très légère. J'aime le tapis sur la photo.
( I want to say here that I only read the article cursory at this point)
Offsite Linkby Anonymous | reply 174 | May 4, 2018 2:33 PM
|
J’ai oublié presque tout mon français. Quel dommage!
by Anonymous | reply 175 | May 4, 2018 2:37 PM
|
Pratique! Pratique! Pratique, R175!!! Puis rejoignez le groupe français "meetup"
by Anonymous | reply 176 | May 4, 2018 2:43 PM
|
Il ya quelques années, j’ai parlé un français assez bon, mais je trouve la grammaire presque impossible á apprendre.
by Anonymous | reply 177 | May 4, 2018 2:54 PM
|
Duolingo R177 et c'est gratuit!
by Anonymous | reply 178 | May 4, 2018 3:00 PM
|
fan = fan. We use the English word just like you had written it.
Although = Même si
hurt = blessé
"j'ai lu l'article vite fait" is a possibility, and if you want to be just a little more formal, "j'ai lu l'article rapidement". "vite fait" c'est quelque chose (qqch) qu'on dit entre amis, etc. Ce n'est pas "poli" (mais ça va ! Tu peux l'employer)
Your French has gotten a whole lot better! Well done Opi. That was very impressive
by Anonymous | reply 179 | May 4, 2018 7:07 PM
|
[quote]Your French has gotten a whole lot better! Well done Opi. That was very impressive
Merci! Besides doing Duolingo I'm currently enrolled in an 8 week course. But, here's what is different and how this thread was directly responsible; We're writing much more! My professeur is encouraging us to write and write a lot. He makes us use past, present, and future compose and corrects every assignment I showed him this thread and after reading through it he wanted all of us to focus more on writing. It SURE has helped me!!!
by Anonymous | reply 180 | May 4, 2018 7:16 PM
|
Your professeur has been doing an amazing job. The results are impressive. Your language is structured (it wasn't) and the progress is visible - no question! Hope you're very proud Opi, you should be and congrats to the whole group who has taken you there :) Great idea to enroll on a course, you're doing great
by Anonymous | reply 181 | May 4, 2018 7:50 PM
|
La meilleure émission d'actualités pour moi c'est "C Dans l'Air" sur France 5. Ils ont une chaîne youtube où ils postent les émissions. Ca dure une heure, il n'y a pas coupures publicitaires et les invités ont bien le temps de s'exprimer. C'est la meilleure émission TV pour entendre parler français correctement et progresser, en plus de s'informer.
Offsite Linkby Anonymous | reply 183 | May 13, 2018 7:03 PM
|
Cher Opi, sauras-tu deviner de quel classique gay il s'agit ?
Depuis qu'il a découvert son homosexualité, Malone, jeune homme d'une extraordinaire beauté, erre dans New York à la recherche d'un amour absolu. Guidé dans les méandres du milieu underground par Sutherland, une folle flamboyante, Malone s'enivre de plaisirs neufs, goûtant frénétiquement aux drogues, au sexe et à la danse. Des boîtes de nuit de Manhattan aux orgies extravagantes de Fire Island commence alors une lente déchéance dont l'issue ne peut être que la rédemption ou la mort...
by Anonymous | reply 184 | May 13, 2018 7:12 PM
|
Since R184 left the original character names, it's pretty easy to find. I have NEVER heard of this book. Is it well known?
by Anonymous | reply 185 | May 13, 2018 8:05 PM
|
Merci, R183. C'est très utile! J'ai aussi trouvé un autre programme que je vais apprécier et où le français parler à une vitesse que je peux comprendre et suivre.
"Le Danseur de Manhattan": Je ne connais pas ce livre.
Offsite Linkby Anonymous | reply 186 | May 14, 2018 1:17 PM
|
Duolingo updated PRIDE month logo
Offsite Linkby Anonymous | reply 187 | June 1, 2018 3:42 PM
|